Psalmy Dawidowe (Gdańsk 1616): przyczynek do recepcji Katechizmu Heidelberskiego w Polsce
Artykuł jest próbą określenia okoliczności powstania i ewentualnych źródeł katechizmu zamieszczonego w składzie Psalmów Dawidowych (Gdańsk 1616) – Katechizmu Heidelberskiego, zwanego również Katechizmem Palatynatu, wydanego w 1563 roku. Redaktorzy polscy w trakcie pracy translatorskiej korzystali z...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Adam Mickiewicz University, Poznan
2013-01-01
|
Series: | Biblioteka |
Subjects: | |
Online Access: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/b/article/view/5 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832589795242541056 |
---|---|
author | Margarita A Korzo |
author_facet | Margarita A Korzo |
author_sort | Margarita A Korzo |
collection | DOAJ |
description | Artykuł jest próbą określenia okoliczności powstania i ewentualnych źródeł katechizmu zamieszczonego w składzie Psalmów Dawidowych (Gdańsk 1616) – Katechizmu Heidelberskiego, zwanego również Katechizmem Palatynatu, wydanego w 1563 roku. Redaktorzy polscy w trakcie pracy translatorskiej korzystali z linii tzw. psałterzy heidelberskich (Heidelberg 1567, 1573, 1575; Neustadt 1584; Herborn 1595, 1598, 1609; Amberg 1604; Düsseldorf 1612), które zawierały niemieckojęzyczną wersję Psałterza genewskiego autorstwa tłumacza i wykładowcy prawa na Uniwersytecie w Królewcu Ambrosiusza Lobwassera (Lipsk 1573) oraz połączony ze skróconą Ordynacją kościelną dla Palatynatu i wyborem modlitw Katechizm Heidelberski. Inicjatywa przekładu katechizmu należała do przedstawicieli Jednoty Braci Czeskich, którzy nie wiedzieli o już istniejącym i używanym w praktyce szkolnej polskim tłumaczeniu (Wilno 1605). Świadczy to o tym, że przedstawiciele różnych odłamów reformacyjnych w Rzeczypospolitej nie zawsze byli dobrze obeznani ze wzajemnym dorobkiem wydawniczym. Polecany przez ustawodawstwo synodalne Katechizm Heidelberski staje się z czasem podstawą nauczania w Rzeczypospolitej zarówno w jednotach reformowanych, jak i u braci czeskich. |
format | Article |
id | doaj-art-c6395547e7774f64ae54af253f6f3cbd |
institution | Kabale University |
issn | 1506-3615 2391-5838 |
language | English |
publishDate | 2013-01-01 |
publisher | Adam Mickiewicz University, Poznan |
record_format | Article |
series | Biblioteka |
spelling | doaj-art-c6395547e7774f64ae54af253f6f3cbd2025-01-24T08:31:28ZengAdam Mickiewicz University, PoznanBiblioteka1506-36152391-58382013-01-0117(26)10.14746/b.2013.17.35Psalmy Dawidowe (Gdańsk 1616): przyczynek do recepcji Katechizmu Heidelberskiego w PolsceMargarita A Korzo0dr, Instytut Filozofii Rosyjskiej Akademii NaukArtykuł jest próbą określenia okoliczności powstania i ewentualnych źródeł katechizmu zamieszczonego w składzie Psalmów Dawidowych (Gdańsk 1616) – Katechizmu Heidelberskiego, zwanego również Katechizmem Palatynatu, wydanego w 1563 roku. Redaktorzy polscy w trakcie pracy translatorskiej korzystali z linii tzw. psałterzy heidelberskich (Heidelberg 1567, 1573, 1575; Neustadt 1584; Herborn 1595, 1598, 1609; Amberg 1604; Düsseldorf 1612), które zawierały niemieckojęzyczną wersję Psałterza genewskiego autorstwa tłumacza i wykładowcy prawa na Uniwersytecie w Królewcu Ambrosiusza Lobwassera (Lipsk 1573) oraz połączony ze skróconą Ordynacją kościelną dla Palatynatu i wyborem modlitw Katechizm Heidelberski. Inicjatywa przekładu katechizmu należała do przedstawicieli Jednoty Braci Czeskich, którzy nie wiedzieli o już istniejącym i używanym w praktyce szkolnej polskim tłumaczeniu (Wilno 1605). Świadczy to o tym, że przedstawiciele różnych odłamów reformacyjnych w Rzeczypospolitej nie zawsze byli dobrze obeznani ze wzajemnym dorobkiem wydawniczym. Polecany przez ustawodawstwo synodalne Katechizm Heidelberski staje się z czasem podstawą nauczania w Rzeczypospolitej zarówno w jednotach reformowanych, jak i u braci czeskich.https://pressto.amu.edu.pl/index.php/b/article/view/5piśmiennictwo reformacyjne w Rzeczypospolitejpsałterz Ambrosiusza Lobwasserapolskie przekłady Katechizmu Heidelberskiego i ich recepcja |
spellingShingle | Margarita A Korzo Psalmy Dawidowe (Gdańsk 1616): przyczynek do recepcji Katechizmu Heidelberskiego w Polsce Biblioteka piśmiennictwo reformacyjne w Rzeczypospolitej psałterz Ambrosiusza Lobwassera polskie przekłady Katechizmu Heidelberskiego i ich recepcja |
title | Psalmy Dawidowe (Gdańsk 1616): przyczynek do recepcji Katechizmu Heidelberskiego w Polsce |
title_full | Psalmy Dawidowe (Gdańsk 1616): przyczynek do recepcji Katechizmu Heidelberskiego w Polsce |
title_fullStr | Psalmy Dawidowe (Gdańsk 1616): przyczynek do recepcji Katechizmu Heidelberskiego w Polsce |
title_full_unstemmed | Psalmy Dawidowe (Gdańsk 1616): przyczynek do recepcji Katechizmu Heidelberskiego w Polsce |
title_short | Psalmy Dawidowe (Gdańsk 1616): przyczynek do recepcji Katechizmu Heidelberskiego w Polsce |
title_sort | psalmy dawidowe gdansk 1616 przyczynek do recepcji katechizmu heidelberskiego w polsce |
topic | piśmiennictwo reformacyjne w Rzeczypospolitej psałterz Ambrosiusza Lobwassera polskie przekłady Katechizmu Heidelberskiego i ich recepcja |
url | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/b/article/view/5 |
work_keys_str_mv | AT margaritaakorzo psalmydawidowegdansk1616przyczynekdorecepcjikatechizmuheidelberskiegowpolsce |