Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistych

The author discusses his comparative analysis of Polish and German archival thought related to processing personal archives. The motive behind the present considerations was the literary and archival legacy of Henryk Bereska, one o f the most eminent translators of Polish literature into the German...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Błażej Kaźmierczak
Format: Article
Language:English
Published: Adam Mickiewicz University, Poznan 2008-01-01
Series:Biblioteka
Online Access:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/b/article/view/242
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832589795023388672
author Błażej Kaźmierczak
author_facet Błażej Kaźmierczak
author_sort Błażej Kaźmierczak
collection DOAJ
description The author discusses his comparative analysis of Polish and German archival thought related to processing personal archives. The motive behind the present considerations was the literary and archival legacy of Henryk Bereska, one o f the most eminent translators of Polish literature into the German language. A concise introduction presents briefly the life of H. Bereska and describes the nature of the body of archival work currently held at the university library of Viadrina University in Frankfurt/Oder. Further, the author proceeds to analyze the methods employed for processing personal archives in Poland and in Germany. The most favourable processing methodology created by the team headed by H. Bereska was worked out as the result of the combination of the techniques elaborated in the two aforementioned methodological schools. The approach to processing the body of literary work of the translator was done according to Polish rules for physical ordering of literary legacies and German rules for making up inventories of the processed material. The article also presents the integrated, open Kalliope database, a tool used in the inventory making process employed for documents included in the legacy.
format Article
id doaj-art-c5cc85a5af9547fc8fc6fd456071e438
institution Kabale University
issn 1506-3615
2391-5838
language English
publishDate 2008-01-01
publisher Adam Mickiewicz University, Poznan
record_format Article
series Biblioteka
spelling doaj-art-c5cc85a5af9547fc8fc6fd456071e4382025-01-24T08:31:50ZengAdam Mickiewicz University, PoznanBiblioteka1506-36152391-58382008-01-0112(21)209Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistychBłażej Kaźmierczak0Archiwum Karola Dedeciusa przy Collegium Polonicum w SłubicachThe author discusses his comparative analysis of Polish and German archival thought related to processing personal archives. The motive behind the present considerations was the literary and archival legacy of Henryk Bereska, one o f the most eminent translators of Polish literature into the German language. A concise introduction presents briefly the life of H. Bereska and describes the nature of the body of archival work currently held at the university library of Viadrina University in Frankfurt/Oder. Further, the author proceeds to analyze the methods employed for processing personal archives in Poland and in Germany. The most favourable processing methodology created by the team headed by H. Bereska was worked out as the result of the combination of the techniques elaborated in the two aforementioned methodological schools. The approach to processing the body of literary work of the translator was done according to Polish rules for physical ordering of literary legacies and German rules for making up inventories of the processed material. The article also presents the integrated, open Kalliope database, a tool used in the inventory making process employed for documents included in the legacy.https://pressto.amu.edu.pl/index.php/b/article/view/242
spellingShingle Błażej Kaźmierczak
Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistych
Biblioteka
title Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistych
title_full Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistych
title_fullStr Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistych
title_full_unstemmed Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistych
title_short Spuścizna po Henryku Beresce. Kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwów osobistych
title_sort spuscizna po henryku beresce kilka uwag nad polskimi i niemieckimi zasadami opracowywania archiwow osobistych
url https://pressto.amu.edu.pl/index.php/b/article/view/242
work_keys_str_mv AT błazejkazmierczak spusciznapohenrykuberescekilkauwagnadpolskimiiniemieckimizasadamiopracowywaniaarchiwowosobistych