Les faux-amis dans les notices lexicales des dictionnaires bilingues au service de l’apprentissage du FLE
The article is devoted to lexical notes concerning false friends found in two compact Polish-French and French-Polish general dictionaries that have been commercially available for about fifteen years. In total, 52 text boxes containing these notes, written in Polish, were examined, and their didact...
Saved in:
Main Authors: | Witold Ucherek, Monika Grabowska |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
2024-10-01
|
Series: | Romanica Wratislaviensia |
Subjects: | |
Online Access: | https://wuwr.pl/rwr/article/view/16821 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Réflexions sur le texte littéraire en classe de FLE
by: Renata Aiala de Mello
Published: (2019-11-01) -
Encadrer des thèses : d’abord, ne pas nuire. (2) Diriger c’est enseigner
by: Myriam Houssay-Holzschuch, et al.
Published: (2022-06-01) -
Après la révolution : les éditeurs lilliputiens polonais et leur offre dans les années 2016–2020
by: Natalia Paprocka, et al.
Published: (2024-10-01) -
Enseignement Du Fle: Les Documents Visuels Utilisés Dans L’étape D’anticipation Et Leurs Représentations
by: Barış Aydın
Published: (2019-06-01) -
Lexicologie et Sémantique lexicale, Notions fondamentales. Alain Polguère
by: Xavier Blanco Escoda
Published: (2017-11-01)