Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Minia Porteiro-Fresco
Format: Article
Language:deu
Published: ZHAW 2012-01-01
Series:JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Online Access:https://www.jostrans.org/article/view/7502
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849426511869771776
author Minia Porteiro-Fresco
author_facet Minia Porteiro-Fresco
author_sort Minia Porteiro-Fresco
collection DOAJ
format Article
id doaj-art-c34606e953804f7da8a18fc7d3a5ffe9
institution Kabale University
issn 1740-357X
language deu
publishDate 2012-01-01
publisher ZHAW
record_format Article
series JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
spelling doaj-art-c34606e953804f7da8a18fc7d3a5ffe92025-08-20T03:29:22ZdeuZHAWJoSTrans: The Journal of Specialised Translation1740-357X2012-01-011710.26034/cm.jostrans.2012.475Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and PracticeMinia Porteiro-Frescohttps://www.jostrans.org/article/view/7502
spellingShingle Minia Porteiro-Fresco
Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice
JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
title Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice
title_full Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice
title_fullStr Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice
title_full_unstemmed Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice
title_short Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice
title_sort audiovisual translation subtitles and subtitling theory and practice
url https://www.jostrans.org/article/view/7502
work_keys_str_mv AT miniaporteirofresco audiovisualtranslationsubtitlesandsubtitlingtheoryandpractice