« Ce n’est pas très beau ce que vous avez dit ! » The activation of resonance in French parliamentary debates

Speakers who engage in the joint activity of a conversation tend to align their utterances with those of their interlocutors by reusing, reinterpreting, hence playing with co-present linguistic material. One dimension of alignment is the activation of resonance, as recently developed within the mode...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Elisabeth Zima, Geert Brône, Kurt Feyaerts, Paul Sambre
Format: Article
Language:English
Published: Presses universitaires de Caen 2009-06-01
Series:Discours
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/discours/7337
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581865041559552
author Elisabeth Zima
Geert Brône
Kurt Feyaerts
Paul Sambre
author_facet Elisabeth Zima
Geert Brône
Kurt Feyaerts
Paul Sambre
author_sort Elisabeth Zima
collection DOAJ
description Speakers who engage in the joint activity of a conversation tend to align their utterances with those of their interlocutors by reusing, reinterpreting, hence playing with co-present linguistic material. One dimension of alignment is the activation of resonance, as recently developed within the model of ‘dialogic syntax’ (Du Bois, 2001). When speakers establish cross-turn parallelisms in the form of structural mapping relations, they engage with the form of other speakers’ utterances and activate resonance. The present paper focuses on resonance activation in one particular discourse genre: dialogic sequences evolving around interruptive comments in French parliamentary debates. In line with recent observations within the cognitive-functional context of dialogic syntax (Du Bois, 2001; Sakita, 2006; Zima et al, submitted) and psycholinguistic research on interactive alignment (Pickering & Garrod, 2004, 2006), we demonstrate that resonance can be activated both through explicit repetition of linguistic form and implicit echoing of semantic-pragmatic meaning. With regard to the specific discourse genre of parliamentary debates, we argue that parallelisms at all levels of linguistic organization are witti(ng)ly exploited to serve dissociative pragmatic purposes whereby socio-political positions and power relations are negotiated.      
format Article
id doaj-art-c1fcaa421b42474cac23e2a4c6a91dca
institution Kabale University
issn 1963-1723
language English
publishDate 2009-06-01
publisher Presses universitaires de Caen
record_format Article
series Discours
spelling doaj-art-c1fcaa421b42474cac23e2a4c6a91dca2025-01-30T09:52:35ZengPresses universitaires de CaenDiscours1963-17232009-06-01410.4000/discours.7337« Ce n’est pas très beau ce que vous avez dit ! » The activation of resonance in French parliamentary debatesElisabeth ZimaGeert BrôneKurt FeyaertsPaul SambreSpeakers who engage in the joint activity of a conversation tend to align their utterances with those of their interlocutors by reusing, reinterpreting, hence playing with co-present linguistic material. One dimension of alignment is the activation of resonance, as recently developed within the model of ‘dialogic syntax’ (Du Bois, 2001). When speakers establish cross-turn parallelisms in the form of structural mapping relations, they engage with the form of other speakers’ utterances and activate resonance. The present paper focuses on resonance activation in one particular discourse genre: dialogic sequences evolving around interruptive comments in French parliamentary debates. In line with recent observations within the cognitive-functional context of dialogic syntax (Du Bois, 2001; Sakita, 2006; Zima et al, submitted) and psycholinguistic research on interactive alignment (Pickering & Garrod, 2004, 2006), we demonstrate that resonance can be activated both through explicit repetition of linguistic form and implicit echoing of semantic-pragmatic meaning. With regard to the specific discourse genre of parliamentary debates, we argue that parallelisms at all levels of linguistic organization are witti(ng)ly exploited to serve dissociative pragmatic purposes whereby socio-political positions and power relations are negotiated.      https://journals.openedition.org/discours/7337dialogic syntaxresonancealignmentstructural parallelismparliamentary debates
spellingShingle Elisabeth Zima
Geert Brône
Kurt Feyaerts
Paul Sambre
« Ce n’est pas très beau ce que vous avez dit ! » The activation of resonance in French parliamentary debates
Discours
dialogic syntax
resonance
alignment
structural parallelism
parliamentary debates
title « Ce n’est pas très beau ce que vous avez dit ! » The activation of resonance in French parliamentary debates
title_full « Ce n’est pas très beau ce que vous avez dit ! » The activation of resonance in French parliamentary debates
title_fullStr « Ce n’est pas très beau ce que vous avez dit ! » The activation of resonance in French parliamentary debates
title_full_unstemmed « Ce n’est pas très beau ce que vous avez dit ! » The activation of resonance in French parliamentary debates
title_short « Ce n’est pas très beau ce que vous avez dit ! » The activation of resonance in French parliamentary debates
title_sort ce n est pas tres beau ce que vous avez dit the activation of resonance in french parliamentary debates
topic dialogic syntax
resonance
alignment
structural parallelism
parliamentary debates
url https://journals.openedition.org/discours/7337
work_keys_str_mv AT elisabethzima cenestpastresbeaucequevousavezdittheactivationofresonanceinfrenchparliamentarydebates
AT geertbrone cenestpastresbeaucequevousavezdittheactivationofresonanceinfrenchparliamentarydebates
AT kurtfeyaerts cenestpastresbeaucequevousavezdittheactivationofresonanceinfrenchparliamentarydebates
AT paulsambre cenestpastresbeaucequevousavezdittheactivationofresonanceinfrenchparliamentarydebates