« Mon seul Shakespeare »

I have been struck by the strange composition of Measure for Measure, and this is what prompted me to direct that particular play. The first three acts are run through by a tragic élan: the duke prefers to evade responsibilities which have for so long been beyond him and that have now become a burde...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jacques Nichet
Format: Article
Language:English
Published: Centre de Recherche "Texte et Critique de Texte" 2013-01-01
Series:Sillages Critiques
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/sillagescritiques/2756
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832578605684621312
author Jacques Nichet
author_facet Jacques Nichet
author_sort Jacques Nichet
collection DOAJ
description I have been struck by the strange composition of Measure for Measure, and this is what prompted me to direct that particular play. The first three acts are run through by a tragic élan: the duke prefers to evade responsibilities which have for so long been beyond him and that have now become a burden for him. So, he decides to leave while provisionally transferring his power to an « untouchable » man, Angelo, who much better than him will be able to “put[s] transgression to it” (3.2.91-2)! He indeed immediately makes stern and  strict decisions. Disguised as a ‘holy friar’, the Duke secretly observes the consequences of such an abrupt enforcement of moral order. He seems to approve of the first condemnations: his melancholy humour, his austere morality, allow him to find the words which are meant to prepare Claudio to his impending execution.  All of a sudden, everything changes: the Duke can hear this same prisoner desperately ask his sister to save his life and to accept the new deputy’s blackmail. Vincentio, who has lived a retired life in his palace for so long, seems to realize how priceless human life is: he immediately decides to prevent Claudio’s execution which has been ordered by a most corrupt judge! He will now do everything in his power to divert this tragedy from its furious course. Vincentio suddenly makes improvised decisions, invents unexpected stratagems to counter the commands of the blackmailing deputy.  So, some sort of counter-plan is progressively put in place which looks as if it chimed in with the tragic course of events only to better deceive the wild beast named Angelo! To each measure of tragedy a measure of comedy is being added! All the horrible requirements of the tyrant are accepted by the false friar. Bloody substitutes replace real blood! To the man who orders Claudio’s head to be brought to him, the Duke offers the severed pate of some « cadaver ex machina », namely that of the pirate Ragozine who has been good enough to die at the right moment! Tragedy and comedy, as they contaminate one another, produce some sort of black humour whose best example is found in Barnardine’s refusal to have his head chopped off at an impossible hour! Shakespeare’s final choice is one of mercy! Angelo’s tragedy has misfired: the merry violence of the last act manages to weave together the threads of horror and laughter, of cunning and inveterate lying, so as to come to some sort of harmonious ending! In this paper, I also provide some explanations for my choices as a director as to casting, costumes, scenography, and rhythm of delivery. I hope these few pages will reflect the real pleasure we all took in staging Shakespeare’s play whose text so generously rewards those who approach it with a form of innocence!
format Article
id doaj-art-bf71d187c29249a9b4ebff8c4b2c4065
institution Kabale University
issn 1272-3819
1969-6302
language English
publishDate 2013-01-01
publisher Centre de Recherche "Texte et Critique de Texte"
record_format Article
series Sillages Critiques
spelling doaj-art-bf71d187c29249a9b4ebff8c4b2c40652025-01-30T13:46:43ZengCentre de Recherche "Texte et Critique de Texte"Sillages Critiques1272-38191969-63022013-01-011510.4000/sillagescritiques.2756« Mon seul Shakespeare »Jacques NichetI have been struck by the strange composition of Measure for Measure, and this is what prompted me to direct that particular play. The first three acts are run through by a tragic élan: the duke prefers to evade responsibilities which have for so long been beyond him and that have now become a burden for him. So, he decides to leave while provisionally transferring his power to an « untouchable » man, Angelo, who much better than him will be able to “put[s] transgression to it” (3.2.91-2)! He indeed immediately makes stern and  strict decisions. Disguised as a ‘holy friar’, the Duke secretly observes the consequences of such an abrupt enforcement of moral order. He seems to approve of the first condemnations: his melancholy humour, his austere morality, allow him to find the words which are meant to prepare Claudio to his impending execution.  All of a sudden, everything changes: the Duke can hear this same prisoner desperately ask his sister to save his life and to accept the new deputy’s blackmail. Vincentio, who has lived a retired life in his palace for so long, seems to realize how priceless human life is: he immediately decides to prevent Claudio’s execution which has been ordered by a most corrupt judge! He will now do everything in his power to divert this tragedy from its furious course. Vincentio suddenly makes improvised decisions, invents unexpected stratagems to counter the commands of the blackmailing deputy.  So, some sort of counter-plan is progressively put in place which looks as if it chimed in with the tragic course of events only to better deceive the wild beast named Angelo! To each measure of tragedy a measure of comedy is being added! All the horrible requirements of the tyrant are accepted by the false friar. Bloody substitutes replace real blood! To the man who orders Claudio’s head to be brought to him, the Duke offers the severed pate of some « cadaver ex machina », namely that of the pirate Ragozine who has been good enough to die at the right moment! Tragedy and comedy, as they contaminate one another, produce some sort of black humour whose best example is found in Barnardine’s refusal to have his head chopped off at an impossible hour! Shakespeare’s final choice is one of mercy! Angelo’s tragedy has misfired: the merry violence of the last act manages to weave together the threads of horror and laughter, of cunning and inveterate lying, so as to come to some sort of harmonious ending! In this paper, I also provide some explanations for my choices as a director as to casting, costumes, scenography, and rhythm of delivery. I hope these few pages will reflect the real pleasure we all took in staging Shakespeare’s play whose text so generously rewards those who approach it with a form of innocence!https://journals.openedition.org/sillagescritiques/2756riddleunexpecteduntranslatablemelancholymaskuntouchable
spellingShingle Jacques Nichet
« Mon seul Shakespeare »
Sillages Critiques
riddle
unexpected
untranslatable
melancholy
mask
untouchable
title « Mon seul Shakespeare »
title_full « Mon seul Shakespeare »
title_fullStr « Mon seul Shakespeare »
title_full_unstemmed « Mon seul Shakespeare »
title_short « Mon seul Shakespeare »
title_sort mon seul shakespeare
topic riddle
unexpected
untranslatable
melancholy
mask
untouchable
url https://journals.openedition.org/sillagescritiques/2756
work_keys_str_mv AT jacquesnichet monseulshakespeare