La strana arte di Dante Gabriel Rossetti traduttore di Dante
Il rapporto tra Dante Gabriel e Dante va ben al di là della dimensione della traduzione. Possiamo pensarlo piuttosto in termini di appropriazione stilistica, di motivi ispiratori e di rispecchiamento di un paradigma biografico romanticamente rivissuto. La Vita Nuova di Dante viene rivissuta nella H...
Saved in:
Main Author: | Paolo De Ventura |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2025-01-01
|
Series: | Dante e l'Arte |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistes.uab.cat/dea/article/view/229 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Dante Gabriel Rossetti, gli albori dello spiritismo e il Dante-medium
by: Fabio Camilletti
Published: (2025-01-01) -
La Beatrice preraffaellita di Dante Gabriel e Christina Rossetti. Una lettura femminista
by: Stefania Arcara
Published: (2025-01-01) -
Nel culto di Dante: la famiglia Rossetti
by: Gianni Oliva
Published: (2025-01-01) -
Dramatic Autobiography: the Poetic Voice Recreating Itself in Dante Gabriel Rossetti’s ‘The Bride’s Prelude’
by: Raphaël Rigal
Published: (2024-03-01) -
Joyce, Rossetti, Dante. L’edizione “preraffaellita” della "Vita Nuova" nella biblioteca e nell’immaginario di James Joyce
by: Valentina Mele
Published: (2025-01-01)