Trente ans de didactisation du corse
This article is devoted to the process of didactic transposition of the Corsican language. It proposes to study the conditions for the development of school textbooks from the extension of the Deixonne Law to Corsica (1974). In addition to the precise information it provides on the quality of textbo...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Presses universitaires de la méditerranée
2018-05-01
|
Series: | Lengas |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/lengas/1464 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832581067991678976 |
---|---|
author | Alain Di Meglio Nicolas Sorba |
author_facet | Alain Di Meglio Nicolas Sorba |
author_sort | Alain Di Meglio |
collection | DOAJ |
description | This article is devoted to the process of didactic transposition of the Corsican language. It proposes to study the conditions for the development of school textbooks from the extension of the Deixonne Law to Corsica (1974). In addition to the precise information it provides on the quality of textbooks, their authors, the conditions for their publication, their inclusion in the various approaches to language teaching or their linguistic content, this presentation also aims to provide a context that helps to understand the systemic conditions for the recognition of a minority language. |
format | Article |
id | doaj-art-b610b9ab63784ede95e28a482aae89c5 |
institution | Kabale University |
issn | 2271-5703 |
language | fra |
publishDate | 2018-05-01 |
publisher | Presses universitaires de la méditerranée |
record_format | Article |
series | Lengas |
spelling | doaj-art-b610b9ab63784ede95e28a482aae89c52025-01-30T10:33:39ZfraPresses universitaires de la méditerranéeLengas2271-57032018-05-018310.4000/lengas.1464Trente ans de didactisation du corseAlain Di MeglioNicolas SorbaThis article is devoted to the process of didactic transposition of the Corsican language. It proposes to study the conditions for the development of school textbooks from the extension of the Deixonne Law to Corsica (1974). In addition to the precise information it provides on the quality of textbooks, their authors, the conditions for their publication, their inclusion in the various approaches to language teaching or their linguistic content, this presentation also aims to provide a context that helps to understand the systemic conditions for the recognition of a minority language.https://journals.openedition.org/lengas/1464school booksbilingual educationdidactics of regional languagesCorsican language |
spellingShingle | Alain Di Meglio Nicolas Sorba Trente ans de didactisation du corse Lengas school books bilingual education didactics of regional languages Corsican language |
title | Trente ans de didactisation du corse |
title_full | Trente ans de didactisation du corse |
title_fullStr | Trente ans de didactisation du corse |
title_full_unstemmed | Trente ans de didactisation du corse |
title_short | Trente ans de didactisation du corse |
title_sort | trente ans de didactisation du corse |
topic | school books bilingual education didactics of regional languages Corsican language |
url | https://journals.openedition.org/lengas/1464 |
work_keys_str_mv | AT alaindimeglio trenteansdedidactisationducorse AT nicolassorba trenteansdedidactisationducorse |