Trente ans de didactisation du corse

This article is devoted to the process of didactic transposition of the Corsican language. It proposes to study the conditions for the development of school textbooks from the extension of the Deixonne Law to Corsica (1974). In addition to the precise information it provides on the quality of textbo...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Alain Di Meglio, Nicolas Sorba
Format: Article
Language:fra
Published: Presses universitaires de la méditerranée 2018-05-01
Series:Lengas
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lengas/1464
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581067991678976
author Alain Di Meglio
Nicolas Sorba
author_facet Alain Di Meglio
Nicolas Sorba
author_sort Alain Di Meglio
collection DOAJ
description This article is devoted to the process of didactic transposition of the Corsican language. It proposes to study the conditions for the development of school textbooks from the extension of the Deixonne Law to Corsica (1974). In addition to the precise information it provides on the quality of textbooks, their authors, the conditions for their publication, their inclusion in the various approaches to language teaching or their linguistic content, this presentation also aims to provide a context that helps to understand the systemic conditions for the recognition of a minority language.
format Article
id doaj-art-b610b9ab63784ede95e28a482aae89c5
institution Kabale University
issn 2271-5703
language fra
publishDate 2018-05-01
publisher Presses universitaires de la méditerranée
record_format Article
series Lengas
spelling doaj-art-b610b9ab63784ede95e28a482aae89c52025-01-30T10:33:39ZfraPresses universitaires de la méditerranéeLengas2271-57032018-05-018310.4000/lengas.1464Trente ans de didactisation du corseAlain Di MeglioNicolas SorbaThis article is devoted to the process of didactic transposition of the Corsican language. It proposes to study the conditions for the development of school textbooks from the extension of the Deixonne Law to Corsica (1974). In addition to the precise information it provides on the quality of textbooks, their authors, the conditions for their publication, their inclusion in the various approaches to language teaching or their linguistic content, this presentation also aims to provide a context that helps to understand the systemic conditions for the recognition of a minority language.https://journals.openedition.org/lengas/1464school booksbilingual educationdidactics of regional languagesCorsican language
spellingShingle Alain Di Meglio
Nicolas Sorba
Trente ans de didactisation du corse
Lengas
school books
bilingual education
didactics of regional languages
Corsican language
title Trente ans de didactisation du corse
title_full Trente ans de didactisation du corse
title_fullStr Trente ans de didactisation du corse
title_full_unstemmed Trente ans de didactisation du corse
title_short Trente ans de didactisation du corse
title_sort trente ans de didactisation du corse
topic school books
bilingual education
didactics of regional languages
Corsican language
url https://journals.openedition.org/lengas/1464
work_keys_str_mv AT alaindimeglio trenteansdedidactisationducorse
AT nicolassorba trenteansdedidactisationducorse