Audiovisual Translation and Multimodality: What Future?
The future is always difficult to predict, but certain elements can help us anticipate what tomorrow could look like. Today, in different societies, multimodality thanks to digital technology is becoming a dominant format of communication. Therefore, the traditional Western concept of translation is...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Translation and Intercultural Communication (TICC)
2023-03-01
|
Series: | Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.micjournal.org/article_167451_30ac2038981c894e7d7fe71c40098a69.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832586812958179328 |
---|---|
author | Yves Gambier |
author_facet | Yves Gambier |
author_sort | Yves Gambier |
collection | DOAJ |
description | The future is always difficult to predict, but certain elements can help us anticipate what tomorrow could look like. Today, in different societies, multimodality thanks to digital technology is becoming a dominant format of communication. Therefore, the traditional Western concept of translation is challenged while technology creates new needs and expectations and opens up space for new practices. In fact, because of this rapid technological development (i.e., the digitalization of tools), certain concepts used in Translation Studies (TS) must be revisited: I will refer here in particular to text, sense, authorship, translation unit, and quality (and the variety of evaluation criteria in audiovisual translation/AVT). AVT, with its complex system of signs, is a relevant example in this new media landscape: its map shows a dynamic research field. It will also be questioned to a certain extent while the borders of TS are moving with the borders of a significant number of other disciplines. |
format | Article |
id | doaj-art-b469b9bb122a4b038c293c92764ff0bf |
institution | Kabale University |
issn | 2980-9894 |
language | English |
publishDate | 2023-03-01 |
publisher | Translation and Intercultural Communication (TICC) |
record_format | Article |
series | Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal |
spelling | doaj-art-b469b9bb122a4b038c293c92764ff0bf2025-01-25T04:09:23ZengTranslation and Intercultural Communication (TICC)Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal2980-98942023-03-011111610.22034/mic.2023.167451167451Audiovisual Translation and Multimodality: What Future?Yves Gambier0University of Turku, Finland & Kaunas University of Technology, LithuaniaThe future is always difficult to predict, but certain elements can help us anticipate what tomorrow could look like. Today, in different societies, multimodality thanks to digital technology is becoming a dominant format of communication. Therefore, the traditional Western concept of translation is challenged while technology creates new needs and expectations and opens up space for new practices. In fact, because of this rapid technological development (i.e., the digitalization of tools), certain concepts used in Translation Studies (TS) must be revisited: I will refer here in particular to text, sense, authorship, translation unit, and quality (and the variety of evaluation criteria in audiovisual translation/AVT). AVT, with its complex system of signs, is a relevant example in this new media landscape: its map shows a dynamic research field. It will also be questioned to a certain extent while the borders of TS are moving with the borders of a significant number of other disciplines.https://www.micjournal.org/article_167451_30ac2038981c894e7d7fe71c40098a69.pdfaudiovisual translationmultimodalityqualityresearch methodstexttranslation |
spellingShingle | Yves Gambier Audiovisual Translation and Multimodality: What Future? Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal audiovisual translation multimodality quality research methods text translation |
title | Audiovisual Translation and Multimodality: What Future? |
title_full | Audiovisual Translation and Multimodality: What Future? |
title_fullStr | Audiovisual Translation and Multimodality: What Future? |
title_full_unstemmed | Audiovisual Translation and Multimodality: What Future? |
title_short | Audiovisual Translation and Multimodality: What Future? |
title_sort | audiovisual translation and multimodality what future |
topic | audiovisual translation multimodality quality research methods text translation |
url | https://www.micjournal.org/article_167451_30ac2038981c894e7d7fe71c40098a69.pdf |
work_keys_str_mv | AT yvesgambier audiovisualtranslationandmultimodalitywhatfuture |