A negociação de significados textuais na Tradução Audiovisual: o estudo de caso do tabu na tradução para legendagem
RESUMO No enquadramento da Linguística Sistémico-Funcional, este estudo tem por objetivo analisar a mediação de significados na tradução para legendagem de linguagem tabu, ilustrando a forma como estratégias de omissão ou, por outro lado, de manutenção afetam a construção deste tipo de linguagem mes...
Saved in:
Main Author: | Catarina Xavier |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
2025-01-01
|
Series: | DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502024000300602&lng=pt&tlng=pt |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A vinculação entre os fatores extralinguísticos e o significado lexical na tradução de legendas: o colombianismo hágale em foco
by: Valdecy Oliveira Pontes, et al.
Published: (2024-12-01) -
Tradução comunitária, abordagens engajadas e políticas da tradução
by: Jael Sanera Sigales Gonçalves, et al.
Published: (2024-12-01) -
Novos olhares para os estudos da tradução espanholportuguês no século XXI: uma abordagem a partir dos estudos descritivos
by: Leandra Cristina de Oliveira, et al.
Published: (2024-12-01) -
Materialidade na Tradução de “Versos de Astronomia” de Rosa Araneda para um Folheto de Cordel
by: Rodrigo de Albuquerque Marques, et al.
Published: (2024-12-01) -
Búsqueda Tabú aplicada a detección de símbolos en L-MIMO
by: Guefry Leider Agredo-Méndez, et al.
Published: (2017-01-01)