Plurality in English and other languages: does it add up?
Cet article a pour objectif d’analyser le fonctionnement du pluriel nominal en anglais et dans quelques autres langues, en montrant systématiquement les limites de l’opposition traditionnelle singulier / pluriel. Certaines langues n’ont pas de pluriel nominal, d’autres possèdent un système ternaire,...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses Universitaires du Midi
2009-01-01
|
Series: | Anglophonia |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/acs/12386 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Cet article a pour objectif d’analyser le fonctionnement du pluriel nominal en anglais et dans quelques autres langues, en montrant systématiquement les limites de l’opposition traditionnelle singulier / pluriel. Certaines langues n’ont pas de pluriel nominal, d’autres possèdent un système ternaire, voire quaternaire. La définition du pluriel peut varier d’une langue à l’autre. L’anglais ne le conçoit pas de la même façon que le français, par exemple. Bien que cet article ne s’inscrive pas explicitement dans le cadre de la grammaire cognitive, certaines implications cognitives du pluriel et de son marquage seront considérées et certains principes remis en cause, notamment celui de la motivation et du caractère non-arbitraire des nombres. |
---|---|
ISSN: | 1278-3331 2427-0466 |