Post-editing wildlife documentary films: a new possible scenario?
Several studies have proven that, when machine translation followed by post-editing is used to translate general and specialised texts, there is an increase in the productivity, as the post-editing effort is lower than translating ex novo. Although the use of machine translation and post-editing has...
Saved in:
| Main Authors: | Carla Ortiz-Boix, Anna Matamala |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2016-07-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7761 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Tourists as post-witnesses in documentary film
by: David Clarke
Published: (2018-09-01) -
Documentary film politics and the politics of documentary film
by: Lieza Louw
Published: (2022-10-01) -
Post-2008 Films: The Financial Crisis in Fictions and Documentaries
by: Juliette Feyel, et al.
Published: (2019-04-01) -
Spaces of Memory in Documentary Film
by: Ágnes Zsófia Kovács
Published: (2025-08-01) -
Colonial scientific-medical documentary films and the legitimization of an ideal state in post-war Spain
by: Carlos Tabernero, et al.