KUTADGU BİLİG’TE METAFORİK DİL VE KUT FELSEFESİ

Siyasetname, İslam edebiyatında idarecilere yöneticilik sanatına dair bilgilerveren eserlerin genel adıdır. Kutadgu Bilig’in de genelde bir “siyasetname”olduğu kabul edile gelmiştir. Esasen bu sınırlandırıcı kanaat, Kutadgu Bilig’inTürk tefekkür tarihindeki yerini ve etkisini kavramada, son dönemler...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Süleyman Dönmez
Format: Article
Language:English
Published: Türk Felsefe Derneği 2013-12-01
Series:Felsefe Dünyası
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1486739
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832571051113971712
author Süleyman Dönmez
author_facet Süleyman Dönmez
author_sort Süleyman Dönmez
collection DOAJ
description Siyasetname, İslam edebiyatında idarecilere yöneticilik sanatına dair bilgilerveren eserlerin genel adıdır. Kutadgu Bilig’in de genelde bir “siyasetname”olduğu kabul edile gelmiştir. Esasen bu sınırlandırıcı kanaat, Kutadgu Bilig’inTürk tefekkür tarihindeki yerini ve etkisini kavramada, son dönemlerde yapılanbirkaç çalışma istisna edilirse, belirleyici de olmuştur. Oysa Kutadgu Bilig’insadece bir siyasetname olmadığı çok açıktır.Türk-tefekkürünün önemli bir kesitini doldurabilecek vasıfları haiz bir“klasiktir” Kutadgu Bilig. Öyle ki, eserin müellifi Yusuf Has Hâcib, eserinde teşekkülve İslamlaşma asırlarına ait birikimi ve devrindeki fikir akımlarını dört“mecazî/metaforik” şahsiyet üzerinden akıcı bir üslupla gün yüzüne çıkarır.Eserin “mesnevi” tarzında inşa edilmesindeki ayrıcalık, tercih edilen usulünbir takım şekli kolaylıklar sağlamasından öte, en küçük parçada dahi anlambütünlüğü veren bir “manzum” olarak tasarlanmasında aranmalıdır. “Manzum”eserlerde özellikle toplumsal konulara ağırlık verildiği, eğitici ve öğretici olduklarıda unutulmamalıdır.Bir “manzum” eser olarak Kutadgu Bilig, edebi değeri yanında “hakikati”dilin takati ölçüsünde “mecaz/metafor” yoluyla aktaran bir şaheserdir. Buradaniçin “mecazî dil” ön plandadır? Bu sual, bugüne kadar Kutatgu Bilig üzerineyapılan çalışmalarda göz ardı edilmiştir. Oysa Türk tefekkür tarihinin eriştiği seviyeyikavramada kesinlikle üzerine durulması gereken bir husustur “mecazî dil.”“Mecaz”, esasen dışarıda olan hakikati ya da değerleri herhangi bir indirgemeyetabi tutmadan kavramanın ve kavratmanın vasıtasıdır.“Kut”, soyut bir değerdir. Türkiye Türkçesinde “mutluluk, saadet, devlet,sürekli esenlik, gönenç, uğur, baht, talih” kavramlarıyla karşılanmıştır. O, tarihselsüreçte, özellikle de günümüz Türkçesinde, zihniyet bağlamında dikkate değeranlam dönüşümlerine uğramış görünmektedir.“Kut”, dışarıdadır. Ama “içte” tezahür eder. İnşası ise “içten dışa” doğrudur.“Mecazi dil” ise taşıyıcıdır. Tıpkı aslen dışta olan hakikatin içe tekabül edengönülde karşılık bularak “metaforik dil” ile taşınması gibi. Elbette dil yoluylamecazen ortaya dökülenin “hakikatin kendisi olma” imkânı yoktur. Ama “mecaz”,hakikati anlam kaybına uğratmadan gönüllere ulaştırabilmede en güveniliryoldur.İşte bu çalışmada yüksek bir kavrayışın ürünü olan Kutatgu Bilig’te temel“hakikat olan kut”, ipuçları verilen “metafor” kavramı bağlamında felsefî birokumaya tâbi tutulacaktır.
format Article
id doaj-art-a8596c1cb9c44cbda47eb6e1229824c8
institution Kabale University
issn 1301-0875
language English
publishDate 2013-12-01
publisher Türk Felsefe Derneği
record_format Article
series Felsefe Dünyası
spelling doaj-art-a8596c1cb9c44cbda47eb6e1229824c82025-02-02T13:22:46ZengTürk Felsefe DerneğiFelsefe Dünyası1301-08752013-12-015866842040KUTADGU BİLİG’TE METAFORİK DİL VE KUT FELSEFESİSüleyman Dönmez0ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ, FELSEFE VE DİN BİLİMLERİ BÖLÜMÜ, FELSEFE TARİHİ ANABİLİM DALISiyasetname, İslam edebiyatında idarecilere yöneticilik sanatına dair bilgilerveren eserlerin genel adıdır. Kutadgu Bilig’in de genelde bir “siyasetname”olduğu kabul edile gelmiştir. Esasen bu sınırlandırıcı kanaat, Kutadgu Bilig’inTürk tefekkür tarihindeki yerini ve etkisini kavramada, son dönemlerde yapılanbirkaç çalışma istisna edilirse, belirleyici de olmuştur. Oysa Kutadgu Bilig’insadece bir siyasetname olmadığı çok açıktır.Türk-tefekkürünün önemli bir kesitini doldurabilecek vasıfları haiz bir“klasiktir” Kutadgu Bilig. Öyle ki, eserin müellifi Yusuf Has Hâcib, eserinde teşekkülve İslamlaşma asırlarına ait birikimi ve devrindeki fikir akımlarını dört“mecazî/metaforik” şahsiyet üzerinden akıcı bir üslupla gün yüzüne çıkarır.Eserin “mesnevi” tarzında inşa edilmesindeki ayrıcalık, tercih edilen usulünbir takım şekli kolaylıklar sağlamasından öte, en küçük parçada dahi anlambütünlüğü veren bir “manzum” olarak tasarlanmasında aranmalıdır. “Manzum”eserlerde özellikle toplumsal konulara ağırlık verildiği, eğitici ve öğretici olduklarıda unutulmamalıdır.Bir “manzum” eser olarak Kutadgu Bilig, edebi değeri yanında “hakikati”dilin takati ölçüsünde “mecaz/metafor” yoluyla aktaran bir şaheserdir. Buradaniçin “mecazî dil” ön plandadır? Bu sual, bugüne kadar Kutatgu Bilig üzerineyapılan çalışmalarda göz ardı edilmiştir. Oysa Türk tefekkür tarihinin eriştiği seviyeyikavramada kesinlikle üzerine durulması gereken bir husustur “mecazî dil.”“Mecaz”, esasen dışarıda olan hakikati ya da değerleri herhangi bir indirgemeyetabi tutmadan kavramanın ve kavratmanın vasıtasıdır.“Kut”, soyut bir değerdir. Türkiye Türkçesinde “mutluluk, saadet, devlet,sürekli esenlik, gönenç, uğur, baht, talih” kavramlarıyla karşılanmıştır. O, tarihselsüreçte, özellikle de günümüz Türkçesinde, zihniyet bağlamında dikkate değeranlam dönüşümlerine uğramış görünmektedir.“Kut”, dışarıdadır. Ama “içte” tezahür eder. İnşası ise “içten dışa” doğrudur.“Mecazi dil” ise taşıyıcıdır. Tıpkı aslen dışta olan hakikatin içe tekabül edengönülde karşılık bularak “metaforik dil” ile taşınması gibi. Elbette dil yoluylamecazen ortaya dökülenin “hakikatin kendisi olma” imkânı yoktur. Ama “mecaz”,hakikati anlam kaybına uğratmadan gönüllere ulaştırabilmede en güveniliryoldur.İşte bu çalışmada yüksek bir kavrayışın ürünü olan Kutatgu Bilig’te temel“hakikat olan kut”, ipuçları verilen “metafor” kavramı bağlamında felsefî birokumaya tâbi tutulacaktır.https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1486739kutadgu biligkuthakikatgönülmetaformecazî dilyusuf has hacib.kutadgu biligkutrealityheartmetaphormetaphorical languageyusūf khāṣṣ ḥājib.
spellingShingle Süleyman Dönmez
KUTADGU BİLİG’TE METAFORİK DİL VE KUT FELSEFESİ
Felsefe Dünyası
kutadgu bilig
kut
hakikat
gönül
metafor
mecazî dil
yusuf has hacib.
kutadgu bilig
kut
reality
heart
metaphor
metaphorical language
yusūf khāṣṣ ḥājib.
title KUTADGU BİLİG’TE METAFORİK DİL VE KUT FELSEFESİ
title_full KUTADGU BİLİG’TE METAFORİK DİL VE KUT FELSEFESİ
title_fullStr KUTADGU BİLİG’TE METAFORİK DİL VE KUT FELSEFESİ
title_full_unstemmed KUTADGU BİLİG’TE METAFORİK DİL VE KUT FELSEFESİ
title_short KUTADGU BİLİG’TE METAFORİK DİL VE KUT FELSEFESİ
title_sort kutadgu bilig te metaforik dil ve kut felsefesi
topic kutadgu bilig
kut
hakikat
gönül
metafor
mecazî dil
yusuf has hacib.
kutadgu bilig
kut
reality
heart
metaphor
metaphorical language
yusūf khāṣṣ ḥājib.
url https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1486739
work_keys_str_mv AT suleymandonmez kutadgubiligtemetaforikdilvekutfelsefesi