The retranslation of the sacre text: return or modernization?

The present article deals with the problem of the retranslation of the Bible in Christian tradition. The difference between Roman Catholic Church, Russian Orthodox Church and Protestant Churches is analyzed. Three main tendencies are postulated: 1) the return to the «right» text on sacred language a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: G. T. Khukhuni, I. I. Valuitseva
Format: Article
Language:English
Published: MGIMO University Press 2009-12-01
Series:Vestnik MGIMO-Universiteta
Subjects:
Online Access:https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/2786
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832579784123613184
author G. T. Khukhuni
I. I. Valuitseva
author_facet G. T. Khukhuni
I. I. Valuitseva
author_sort G. T. Khukhuni
collection DOAJ
description The present article deals with the problem of the retranslation of the Bible in Christian tradition. The difference between Roman Catholic Church, Russian Orthodox Church and Protestant Churches is analyzed. Three main tendencies are postulated: 1) the return to the «right» text on sacred language and «purification» of the existing version; 2) striving for «modernization» – the transition from the traditional sacred language to the modern one; 3) the contamination of both tendencies, when the Bible is represented on «non-sacred» language, but the text is most archaized.
format Article
id doaj-art-a672978615944e80af9afeafd12d7be3
institution Kabale University
issn 2071-8160
2541-9099
language English
publishDate 2009-12-01
publisher MGIMO University Press
record_format Article
series Vestnik MGIMO-Universiteta
spelling doaj-art-a672978615944e80af9afeafd12d7be32025-01-30T12:15:55ZengMGIMO University PressVestnik MGIMO-Universiteta2071-81602541-90992009-12-0106(9)13213810.24833/2071-8160-2009-6-9-132-1382312The retranslation of the sacre text: return or modernization?G. T. Khukhuni0I. I. Valuitseva1Московский государственный областной университетМосковский государственный областной университетThe present article deals with the problem of the retranslation of the Bible in Christian tradition. The difference between Roman Catholic Church, Russian Orthodox Church and Protestant Churches is analyzed. Three main tendencies are postulated: 1) the return to the «right» text on sacred language and «purification» of the existing version; 2) striving for «modernization» – the transition from the traditional sacred language to the modern one; 3) the contamination of both tendencies, when the Bible is represented on «non-sacred» language, but the text is most archaized.https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/2786переводсакральныйтекстправославиекатолицизмпротестантствобиблия
spellingShingle G. T. Khukhuni
I. I. Valuitseva
The retranslation of the sacre text: return or modernization?
Vestnik MGIMO-Universiteta
перевод
сакральный
текст
православие
католицизм
протестантство
библия
title The retranslation of the sacre text: return or modernization?
title_full The retranslation of the sacre text: return or modernization?
title_fullStr The retranslation of the sacre text: return or modernization?
title_full_unstemmed The retranslation of the sacre text: return or modernization?
title_short The retranslation of the sacre text: return or modernization?
title_sort retranslation of the sacre text return or modernization
topic перевод
сакральный
текст
православие
католицизм
протестантство
библия
url https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/2786
work_keys_str_mv AT gtkhukhuni theretranslationofthesacretextreturnormodernization
AT iivaluitseva theretranslationofthesacretextreturnormodernization
AT gtkhukhuni retranslationofthesacretextreturnormodernization
AT iivaluitseva retranslationofthesacretextreturnormodernization