Translation and/or translator skills as organising principles for curriculum development practice
Since the 1970s, Translation Studies have embraced skills and competences for the mapping of translation as a complex and specialised type of knowledge. A number of authors within TS have already extensively reviewed and analysed most of the existing translation and/or translator competence models,...
Saved in:
| Main Author: | Elisa Calvo |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2011-07-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7464 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Introducing transcreation skills in translator training contexts: A situated project-based approach
by: Marián Morón, et al.
Published: (2018-01-01) -
Research skills developed in post-graduation and their translation into clinical nursing practices
by: Rogério Ferreira, et al.
Published: (2024-11-01) -
Principles of good practice for translation of electronic clinical outcome assessments
by: Huda Shalhoub, et al.
Published: (2025-03-01) -
Application of intelligent translation system based on machine translation in English education curriculum reform
by: Shan Guo
Published: (2025-07-01) -
Survey of Research on Curriculum Learning in Neural Machine Translation
by: HU Chunyue, SI Qintu, WANG Siriguleng
Published: (2025-02-01)