En tierra de nadie
Brian Friel (Omagh, 1929) escribió la obra teatral Translations en 1980. Friel comparte con otros escritores postcoloniales la neurosis de tener que utilizar un idioma que no es el de sus antepasados. Con sus obras intenta encontrar una forma de expresión propia aceptando la naturaleza híbrida de l...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universitat de València
2007-12-01
|
Series: | Quaderns de Filologia: Estudis Literaris |
Subjects: | |
Online Access: | https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/5037 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Brian Friel (Omagh, 1929) escribió la obra teatral Translations en 1980. Friel comparte con otros escritores postcoloniales la neurosis de tener que utilizar un idioma que no es el de sus antepasados. Con sus obras intenta encontrar una forma de expresión propia aceptando la naturaleza híbrida de la nueva cultura. En ésta hace uso de una metáfora topográfica: la elaboración de un mapa de Irlanda a cargo del ejército británico en 1833. Nos encontramos aquí con una forma de vida que desaparece, y la dificultad de adaptarse a la impuesta. Las reacciones varían: algunos aprenderán a vivir en esta nueva tierra, otros desearán una imposible vuelta atrás, muchos otros quedarán vagando en tierra de nadie.
|
---|---|
ISSN: | 1135-4178 2444-1457 |