Комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу (на матеріалі мов європейського культурного ареалу)
Статтю присвячено лексико-синтаксичним засобам репрезентації комунікативної події в дискурсах різних типів. Основну увагу в межах статті приділено художньо-белетристичному та медійному дискурсам. Предметом розгляду є синтаксичні структури, які складаються з двох компонентів – т.зв. прямої мови та су...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Taras Shevchenko National University of Kyiv
2024-12-01
|
| Series: | Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика |
| Online Access: | https://apultp.knu.ua/index.php/APULTP/article/view/173 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850078464280887296 |
|---|---|
| author | Tetiana Radziievska |
| author_facet | Tetiana Radziievska |
| author_sort | Tetiana Radziievska |
| collection | DOAJ |
| description | Статтю присвячено лексико-синтаксичним засобам репрезентації комунікативної події в дискурсах різних типів. Основну увагу в межах статті приділено художньо-белетристичному та медійному дискурсам. Предметом розгляду є синтаксичні структури, які складаються з двох компонентів – т.зв. прямої мови та супутніх слів автора (ремарки). Ці компоненти відображають мовлення з різними суб'єктно-адресатними координатами, внаслідок цього з лінгвосеміотичного погляду структури, що з них складаються, відзначаються лінгвосеміотичною гетерогенністю. Матеріал дослідження охоплює українські, англійські, французькі, італійські, німецькі тексти.
Структури зазначеного типу розглядаються як лінгвокультурний стереотип, вироблений у процесі розвитку мови й культури. Водночас матеріал різних мов діагностує значну варіативність структур у їх текстовому оформленні. В одних національних традиціях спостерігається тенденція до "зближення" двох компонентів синтаксичної структури за рахунок вживання пунктуаційних знаків, у інших, навпаки, тенденція до їх сегментації та автономізації.
У художньо-белетристичному дискурсі представлено численні випадки простого й ускладненого комбінування структурних компонентів, з ініціальною, медіальною або фінальною позицією одного з них. Лексичний інструментарій при репрезентації комунікативної події в ремарці спрямований на відображення сутнісних характеристик мовлення та мовленнєвої поведінки комуніканта. Це дієслова, в семантиці яких представлено інформацію про спосіб дії, а також інтенціональний складник мовлення. Значне місце належить лексичним засобам, які відображають паралінгвістичний аспект мовлення, різноманітні жести, рухи, голос, тон.
Сучасний медійний дискурс також засвідчує звернення до подібних структурних одиниць та їх широку варіативність. Показано, що їх функціональне навантаження в сучасних медіа пов'язане з актуалізацією інформації певного типу та читацькими очікуваннями. Зазначено, що структури цього типу не властиві довідково-інформаційному дискурсу (енциклопедії, довідники), юридичному дискурсу (кодекси), науковому дискурсу і обмежено представлені в дискурсах інших типів.
Ключові слова: комунікативна подія, синтаксична структура, художній дискурс, медійний дискурс, пряма мова, лінгвокультурні традиції, мовленнєвий стереотип.
Інформація про автора: Радзієвська Тетяна Вадимівна – доктор філологічних наук, професор; провідний науковий співробітник відділу загального мовознавства; Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні; Національна Академія наук України.
ScopusID
Електронна адреса: t.v.rad@ukr.net
ЛІТЕРАТУРА
Радзієвська Т.В. Дискурсивні аспекти динаміки української мови в контексті активних мовних процесів у слов'янському світі. Мовознавство. 2013. №2- С.149–162
Сєрякова І.І. Лінгвістичний аспект невербальної поведінки. Наука і сучасність. 2000. Вип.1. С.241–250.
Сєрякова І.І. Невербалістика : основні напрями дослідження. Проблеми семантики слова, речення та тексту. Вип. 22. С. 325–332.
Смущинська I. Еволюція форм вираження авторського модусу у французькому романі.Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. 2024. Вип. 48. С. 47-67.
Солощук Л.В. Невербальні складові англомовного дискурсу. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. Харків : Константа, 2005. С. 145-
A Comprehensive Grammar of the English Language / Eds. Quirk, Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. Lоndon., New York : Longman, 1985. 1779 p.
Austin J. How to do things with words: (The William James lectures delivered at Harvard university). Oxford : Oxford Univ. Press, 1962. 167 p.
Grice H.P. Logic and Conversation. Syntax and Semantics. 3. Speech Acts. New York : Academic Press, 1975. P. 41–58.
Kendon A. Language and Gesture : Unity or Duality. Language and Gesture: Window into Thought and Action. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 2000. P. 47–63.
Leech G. N. Principles of Pragmatics. London : Longman, 1983. 250 p.
Searle J.R. Expression and Meaning : Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1979. 187 p.
Searle J.R., Vanderveken D. Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1985. 227 p.
ДЖЕРЕЛА
Куліш П.О. Чорна рада. Київ : Веселка, 1990. 255 с.
Українські народні казки. Київ : Веселка, 1992.
Clair D.A. Ruling Passion. London : Mills&Boon,1983. 188 p.
Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Berlin : Der Kinderbuchverlag, 1963. 455 s.
Flaubert G. Madame Bovary. URL: https://www.gutenberg.org/
files/2413/2413-h/2413-h.htm (дата звернення 010.2024).
Thackeray W.M. Vanity Fair. URL: https://www.gutenberg.org/
files/599/599-h/599-h.htm (дата звернення 06.10.2024).
Tomasi di Lampedusa G. Il Gattopardo. Mosca : Jupiter-Inter, 2005. 216 p.
Verne J. Le rayon vert. Paris : Hachette, 1968. 228 p. |
| format | Article |
| id | doaj-art-a1b3653ba3b64c49a85f6e7ba71516d0 |
| institution | DOAJ |
| issn | 2311-2697 2523-4870 |
| language | English |
| publishDate | 2024-12-01 |
| publisher | Taras Shevchenko National University of Kyiv |
| record_format | Article |
| series | Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика |
| spelling | doaj-art-a1b3653ba3b64c49a85f6e7ba71516d02025-08-20T02:45:33ZengTaras Shevchenko National University of KyivАктуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика2311-26972523-48702024-12-014962210.17721/APULTP.2024.49.6-22173Комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу (на матеріалі мов європейського культурного ареалу)Tetiana Radziievska0Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні; Національна Академія наук УкраїниСтаттю присвячено лексико-синтаксичним засобам репрезентації комунікативної події в дискурсах різних типів. Основну увагу в межах статті приділено художньо-белетристичному та медійному дискурсам. Предметом розгляду є синтаксичні структури, які складаються з двох компонентів – т.зв. прямої мови та супутніх слів автора (ремарки). Ці компоненти відображають мовлення з різними суб'єктно-адресатними координатами, внаслідок цього з лінгвосеміотичного погляду структури, що з них складаються, відзначаються лінгвосеміотичною гетерогенністю. Матеріал дослідження охоплює українські, англійські, французькі, італійські, німецькі тексти. Структури зазначеного типу розглядаються як лінгвокультурний стереотип, вироблений у процесі розвитку мови й культури. Водночас матеріал різних мов діагностує значну варіативність структур у їх текстовому оформленні. В одних національних традиціях спостерігається тенденція до "зближення" двох компонентів синтаксичної структури за рахунок вживання пунктуаційних знаків, у інших, навпаки, тенденція до їх сегментації та автономізації. У художньо-белетристичному дискурсі представлено численні випадки простого й ускладненого комбінування структурних компонентів, з ініціальною, медіальною або фінальною позицією одного з них. Лексичний інструментарій при репрезентації комунікативної події в ремарці спрямований на відображення сутнісних характеристик мовлення та мовленнєвої поведінки комуніканта. Це дієслова, в семантиці яких представлено інформацію про спосіб дії, а також інтенціональний складник мовлення. Значне місце належить лексичним засобам, які відображають паралінгвістичний аспект мовлення, різноманітні жести, рухи, голос, тон. Сучасний медійний дискурс також засвідчує звернення до подібних структурних одиниць та їх широку варіативність. Показано, що їх функціональне навантаження в сучасних медіа пов'язане з актуалізацією інформації певного типу та читацькими очікуваннями. Зазначено, що структури цього типу не властиві довідково-інформаційному дискурсу (енциклопедії, довідники), юридичному дискурсу (кодекси), науковому дискурсу і обмежено представлені в дискурсах інших типів. Ключові слова: комунікативна подія, синтаксична структура, художній дискурс, медійний дискурс, пряма мова, лінгвокультурні традиції, мовленнєвий стереотип. Інформація про автора: Радзієвська Тетяна Вадимівна – доктор філологічних наук, професор; провідний науковий співробітник відділу загального мовознавства; Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні; Національна Академія наук України. ScopusID Електронна адреса: t.v.rad@ukr.net ЛІТЕРАТУРА Радзієвська Т.В. Дискурсивні аспекти динаміки української мови в контексті активних мовних процесів у слов'янському світі. Мовознавство. 2013. №2- С.149–162 Сєрякова І.І. Лінгвістичний аспект невербальної поведінки. Наука і сучасність. 2000. Вип.1. С.241–250. Сєрякова І.І. Невербалістика : основні напрями дослідження. Проблеми семантики слова, речення та тексту. Вип. 22. С. 325–332. Смущинська I. Еволюція форм вираження авторського модусу у французькому романі.Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. 2024. Вип. 48. С. 47-67. Солощук Л.В. Невербальні складові англомовного дискурсу. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. Харків : Константа, 2005. С. 145- A Comprehensive Grammar of the English Language / Eds. Quirk, Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. Lоndon., New York : Longman, 1985. 1779 p. Austin J. How to do things with words: (The William James lectures delivered at Harvard university). Oxford : Oxford Univ. Press, 1962. 167 p. Grice H.P. Logic and Conversation. Syntax and Semantics. 3. Speech Acts. New York : Academic Press, 1975. P. 41–58. Kendon A. Language and Gesture : Unity or Duality. Language and Gesture: Window into Thought and Action. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 2000. P. 47–63. Leech G. N. Principles of Pragmatics. London : Longman, 1983. 250 p. Searle J.R. Expression and Meaning : Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1979. 187 p. Searle J.R., Vanderveken D. Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1985. 227 p. ДЖЕРЕЛА Куліш П.О. Чорна рада. Київ : Веселка, 1990. 255 с. Українські народні казки. Київ : Веселка, 1992. Clair D.A. Ruling Passion. London : Mills&Boon,1983. 188 p. Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Berlin : Der Kinderbuchverlag, 1963. 455 s. Flaubert G. Madame Bovary. URL: https://www.gutenberg.org/ files/2413/2413-h/2413-h.htm (дата звернення 010.2024). Thackeray W.M. Vanity Fair. URL: https://www.gutenberg.org/ files/599/599-h/599-h.htm (дата звернення 06.10.2024). Tomasi di Lampedusa G. Il Gattopardo. Mosca : Jupiter-Inter, 2005. 216 p. Verne J. Le rayon vert. Paris : Hachette, 1968. 228 p.https://apultp.knu.ua/index.php/APULTP/article/view/173 |
| spellingShingle | Tetiana Radziievska Комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу (на матеріалі мов європейського культурного ареалу) Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика |
| title | Комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу (на матеріалі мов європейського культурного ареалу) |
| title_full | Комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу (на матеріалі мов європейського культурного ареалу) |
| title_fullStr | Комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу (на матеріалі мов європейського культурного ареалу) |
| title_full_unstemmed | Комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу (на матеріалі мов європейського культурного ареалу) |
| title_short | Комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу (на матеріалі мов європейського культурного ареалу) |
| title_sort | комунікативна подія та її репрезентація в дискурсах різного типу на матеріалі мов європейського культурного ареалу |
| url | https://apultp.knu.ua/index.php/APULTP/article/view/173 |
| work_keys_str_mv | AT tetianaradziievska komuníkativnapodíâtaííreprezentacíâvdiskursahríznogotipunamateríalímovêvropejsʹkogokulʹturnogoarealu |