La retraduction : le sort de la conception bermanienne en Finlande
The purpose of this article is to examine the impact of Antoine Berman’s theory of retranslation in Finland. The role of Yves Gambier, Andrew Chesterman and Kaisa Koskinen & Outi Paloposki as mediators of Berman’s theory is explored. The close reading of their articles on retranslation from the...
Saved in:
Main Author: | Kristiina Taivalkoski-Shilov |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
2024-10-01
|
Series: | Romanica Wratislaviensia |
Subjects: | |
Online Access: | https://wuwr.pl/rwr/article/view/16816 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
La retraduction, ou l’historicité des traductions : un élan francophone ?
by: Enrico Monti
Published: (2024-10-01) -
Revisiter les retraductions françaises de « Pan Tadeusz » : autoréflexivité dans les péritextes des (re)traducteurs
by: Elżbieta Skibińska
Published: (2024-10-01) -
La présence de la théorie d’Antoine Berman dans les écrits traductologiques polonais vue à travers le prisme de trois revues de traduction choisies
by: Kaja Gostkowska
Published: (2024-10-01) -
Capital symbolique, consécration et marché des retraductions de littérature française en langue hongroise entre 2000 et 2020
by: Adrienn Gulyás
Published: (2024-10-01) -
La traductologie canadienne : ancrage européen, tropisme anglo-américain
by: Annie Brisset
Published: (2024-10-01)