Klasyka literatury dziecięcej w regionalnych odsłonach. Konteksty i problemy translacyjne na przykładzie podhalańskich przekładów Le Petit Prince i Winnie-the-Pooh
In the presented text, the author considers the role of translations of literary classics into local dialects and minority languages in the context of identity practices. She describes the genesis of translation activities into the Podhale dialec...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Jagiellonian University Press
2025-02-01
|
| Series: | Przekładaniec |
| Online Access: |
https://ejournals.eu/czasopismo/przekladaniec/artykul/klasyka-literatury-dzieciecej-w-regionalnych-odslonach-konteksty-i-problemy-translacyjne-na-przykladzie-podhalanskich-przekladow-le-petit-prince-i-winnie-the-pooh
|
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|