ÉTUDE COMPARATIVE DES CAS DE DÉVIANCES LINGUISTIQUES EN AJAGBE ET EN EWEGBE : APPROCHE MORPHOSYNTAXIQUE ET SÉMANTIQUE
Résumé: Cet article a pour but d’analyser, sur le plan morphosyntaxique et sémantique, quelques formes de déviances linguistiques en ajagbe et en ewegbe, deux langues du groupe kwa du même continuum dialectal gbè. En effet, les locuteurs desdites langues s’écartent des normes langagières lorsqu’ils...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Ziglôbitha
2025-03-01
|
| Series: | Ziglôbitha |
| Online Access: | https://www.ziglobitha.org/wp-content/uploads/2025/03/35-Art.-YELOU-Dovi-pp.541-558.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Résumé: Cet article a pour but d’analyser, sur le plan morphosyntaxique et sémantique, quelques formes de déviances linguistiques en ajagbe et en ewegbe, deux langues du groupe kwa du même continuum dialectal gbè. En effet, les locuteurs desdites langues s’écartent des normes langagières lorsqu’ils s’expriment. Ces écarts ou déviances linguistiques observé(e)s entraînent une surgénéralisation de diverses expressions non adaptées à la structure des deux langues. Ce phénomène relevant également des interférences morphosyntaxiques est issu du contact de deux ou de plusieurs langues. Ceci se fait beaucoup plus remarquer chez les locuteurs instruits qui font un mélange de leur langue avec une autre ou d’une langue étrangère, en le répandant dans la communauté entière infectant ainsi la leur. Notre étude s’inscrit dans le domaine d’une analyse contrastive, dans le but d’identifier les différents écarts dans le maniement de ces deux langues et de proposer des solutions.
Mots-clés : déviances linguistiques, transfert, écarts, interférences, surgénéralisation. |
|---|---|
| ISSN: | 2708-390X 2709-2836 |