< TRY AND V >, structure de coordination

This paper attempts to show that the “try and V” construction (V1 and V2) is not simply an informal variant of “try to V”, at least not for those speakers for whom the two constructions are readily available. It is here claimed that the key to an understanding of this construction is the separating...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Christopher Desurmont
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires du Midi 2011-11-01
Series:Anglophonia
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/acs/12497
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832579253955198976
author Christopher Desurmont
author_facet Christopher Desurmont
author_sort Christopher Desurmont
collection DOAJ
description This paper attempts to show that the “try and V” construction (V1 and V2) is not simply an informal variant of “try to V”, at least not for those speakers for whom the two constructions are readily available. It is here claimed that the key to an understanding of this construction is the separating function of the coordinator “and”: the transitive verb “try” (V1) is syntactically separated from V2 by the coordinator, and so is being used intransitively, thus acquiring referential autonomy. The verb “try” deprived of a syntactic complement can be paraphrased as “try to do something” and is thus claimed to represent by itself (synthetically and implicitly) the complete set of actions required for the realisation of the coordinated V2 event.
format Article
id doaj-art-9db0c5c0784348218d339b3c8b5cc731
institution Kabale University
issn 1278-3331
2427-0466
language English
publishDate 2011-11-01
publisher Presses Universitaires du Midi
record_format Article
series Anglophonia
spelling doaj-art-9db0c5c0784348218d339b3c8b5cc7312025-01-30T12:33:22ZengPresses Universitaires du MidiAnglophonia1278-33312427-04662011-11-0115112110.4000/anglophonia.369< TRY AND V >, structure de coordinationChristopher DesurmontThis paper attempts to show that the “try and V” construction (V1 and V2) is not simply an informal variant of “try to V”, at least not for those speakers for whom the two constructions are readily available. It is here claimed that the key to an understanding of this construction is the separating function of the coordinator “and”: the transitive verb “try” (V1) is syntactically separated from V2 by the coordinator, and so is being used intransitively, thus acquiring referential autonomy. The verb “try” deprived of a syntactic complement can be paraphrased as “try to do something” and is thus claimed to represent by itself (synthetically and implicitly) the complete set of actions required for the realisation of the coordinated V2 event.https://journals.openedition.org/acs/12497syntaxecoordinationsémantiquepragmatique
spellingShingle Christopher Desurmont
< TRY AND V >, structure de coordination
Anglophonia
syntaxe
coordination
sémantique
pragmatique
title < TRY AND V >, structure de coordination
title_full < TRY AND V >, structure de coordination
title_fullStr < TRY AND V >, structure de coordination
title_full_unstemmed < TRY AND V >, structure de coordination
title_short < TRY AND V >, structure de coordination
title_sort try and v structure de coordination
topic syntaxe
coordination
sémantique
pragmatique
url https://journals.openedition.org/acs/12497
work_keys_str_mv AT christopherdesurmont tryandvstructuredecoordination