Simone de Beauvoir bajo la dictadura franquista: las traducciones al catalán

Simone de Beauvoir fue traducida por primera vez al catalán durante el franquismo. El objetivo de este artículo es investigar la censura institucional que experimentaron, en la segunda mitad de la década de los sesenta del siglo pasado, seis obras de Beauvoir para ser publicadas en catalán, desde q...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Pilar Godayol Nogué
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de València 2015-12-01
Series:Quaderns de Filologia: Estudis Literaris
Online Access:https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/7526
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832542906931478528
author Pilar Godayol Nogué
author_facet Pilar Godayol Nogué
author_sort Pilar Godayol Nogué
collection DOAJ
description Simone de Beauvoir fue traducida por primera vez al catalán durante el franquismo. El objetivo de este artículo es investigar la censura institucional que experimentaron, en la segunda mitad de la década de los sesenta del siglo pasado, seis obras de Beauvoir para ser publicadas en catalán, desde que las editoriales solicitaron los permisos hasta conseguir las autorizaciones. Después de contextualizar brevemente las traducciones, el artículo se centra en el estudio de los seis expedientes de censura, que nos permitirá averiguar cómo reaccionó la dictadura ante la posibilidad de traducir obras de Beauvoir (considerada por el régimen autora peligrosa por filocomunista, feminista y atea), quiénes fueron sus censores, qué observaciones formularon y, finalmente, qué tipo de castigos intelectuales les practicaron. Palabras clave: historia de la traducción; traducción al catalán; censura; feminismo; Simone de Beauvoir.
format Article
id doaj-art-9c4a88063dbc4749a7e068ee8f36748d
institution Kabale University
issn 1135-4178
2444-1457
language Catalan
publishDate 2015-12-01
publisher Universitat de València
record_format Article
series Quaderns de Filologia: Estudis Literaris
spelling doaj-art-9c4a88063dbc4749a7e068ee8f36748d2025-02-03T12:07:23ZcatUniversitat de ValènciaQuaderns de Filologia: Estudis Literaris1135-41782444-14572015-12-012010.7203/qf-elit.v20i0.7526Simone de Beauvoir bajo la dictadura franquista: las traducciones al catalánPilar Godayol Nogué0Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya Simone de Beauvoir fue traducida por primera vez al catalán durante el franquismo. El objetivo de este artículo es investigar la censura institucional que experimentaron, en la segunda mitad de la década de los sesenta del siglo pasado, seis obras de Beauvoir para ser publicadas en catalán, desde que las editoriales solicitaron los permisos hasta conseguir las autorizaciones. Después de contextualizar brevemente las traducciones, el artículo se centra en el estudio de los seis expedientes de censura, que nos permitirá averiguar cómo reaccionó la dictadura ante la posibilidad de traducir obras de Beauvoir (considerada por el régimen autora peligrosa por filocomunista, feminista y atea), quiénes fueron sus censores, qué observaciones formularon y, finalmente, qué tipo de castigos intelectuales les practicaron. Palabras clave: historia de la traducción; traducción al catalán; censura; feminismo; Simone de Beauvoir. https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/7526
spellingShingle Pilar Godayol Nogué
Simone de Beauvoir bajo la dictadura franquista: las traducciones al catalán
Quaderns de Filologia: Estudis Literaris
title Simone de Beauvoir bajo la dictadura franquista: las traducciones al catalán
title_full Simone de Beauvoir bajo la dictadura franquista: las traducciones al catalán
title_fullStr Simone de Beauvoir bajo la dictadura franquista: las traducciones al catalán
title_full_unstemmed Simone de Beauvoir bajo la dictadura franquista: las traducciones al catalán
title_short Simone de Beauvoir bajo la dictadura franquista: las traducciones al catalán
title_sort simone de beauvoir bajo la dictadura franquista las traducciones al catalan
url https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/7526
work_keys_str_mv AT pilargodayolnogue simonedebeauvoirbajoladictadurafranquistalastraduccionesalcatalan