The IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in British and Bosnian-Herzegovinian media

Applying MIPVU (Steen et al., 2010) to the corpus of media articles about the European migrant crisis in the period from August 2015 until March 2016 in English and Bosnian/Croatian/Serbian, this paper analyzes the IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor within the framework of the deliberate metaphor theor...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Mujagić Mersina, Berberović Sanja
Format: Article
Language:English
Published: Sciendo 2019-10-01
Series:ExELL (Explorations in English Language and Linguistics)
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.2478/exell-2020-0005
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832576247656349696
author Mujagić Mersina
Berberović Sanja
author_facet Mujagić Mersina
Berberović Sanja
author_sort Mujagić Mersina
collection DOAJ
description Applying MIPVU (Steen et al., 2010) to the corpus of media articles about the European migrant crisis in the period from August 2015 until March 2016 in English and Bosnian/Croatian/Serbian, this paper analyzes the IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor within the framework of the deliberate metaphor theory by considering the three dimensions of this metaphor, namely, the linguistic dimension of (in)directness, the conceptual parameter of conventionality, and the communicative dimension of (non)deliberateness. Specifically, the paper examines the use of the ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in the immigration discourse in English and Bosnian/Croatian/Serbian. The paper aims to determine to what extent and in which situations the authors of the texts tend to divert the addressee’s attention to viewing immigrants in terms of animals. Using the IDeM protocol for the identification of deliberate metaphor (Krennmayr, 2011), the paper also focuses on the rhetorical potential and the effects of the use of deliberate metaphors in the media discourse. Such metaphors are often used in the media discourse to dehumanize immigrants and consequently reduce the addressee’s empathy for them.
format Article
id doaj-art-9b57cee178864da5bb9225a2abb65301
institution Kabale University
issn 2303-4858
language English
publishDate 2019-10-01
publisher Sciendo
record_format Article
series ExELL (Explorations in English Language and Linguistics)
spelling doaj-art-9b57cee178864da5bb9225a2abb653012025-01-31T08:34:31ZengSciendoExELL (Explorations in English Language and Linguistics)2303-48582019-10-0171225110.2478/exell-2020-0005exell-2020-0005The IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in British and Bosnian-Herzegovinian mediaMujagić Mersina0Berberović Sanja1University of Bihać,Bosnia and HerzegovinaUniversity of Tuzla,Bosnia and HerzegovinaApplying MIPVU (Steen et al., 2010) to the corpus of media articles about the European migrant crisis in the period from August 2015 until March 2016 in English and Bosnian/Croatian/Serbian, this paper analyzes the IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor within the framework of the deliberate metaphor theory by considering the three dimensions of this metaphor, namely, the linguistic dimension of (in)directness, the conceptual parameter of conventionality, and the communicative dimension of (non)deliberateness. Specifically, the paper examines the use of the ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in the immigration discourse in English and Bosnian/Croatian/Serbian. The paper aims to determine to what extent and in which situations the authors of the texts tend to divert the addressee’s attention to viewing immigrants in terms of animals. Using the IDeM protocol for the identification of deliberate metaphor (Krennmayr, 2011), the paper also focuses on the rhetorical potential and the effects of the use of deliberate metaphors in the media discourse. Such metaphors are often used in the media discourse to dehumanize immigrants and consequently reduce the addressee’s empathy for them.https://doi.org/10.2478/exell-2020-0005the immigrants are animals metaphormipvuidemdeliberate metaphor theorydeliberate metaphorimmigration discoursemedia discourse
spellingShingle Mujagić Mersina
Berberović Sanja
The IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in British and Bosnian-Herzegovinian media
ExELL (Explorations in English Language and Linguistics)
the immigrants are animals metaphor
mipvu
idem
deliberate metaphor theory
deliberate metaphor
immigration discourse
media discourse
title The IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in British and Bosnian-Herzegovinian media
title_full The IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in British and Bosnian-Herzegovinian media
title_fullStr The IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in British and Bosnian-Herzegovinian media
title_full_unstemmed The IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in British and Bosnian-Herzegovinian media
title_short The IMMIGRANTS ARE ANIMALS metaphor as a deliberate metaphor in British and Bosnian-Herzegovinian media
title_sort immigrants are animals metaphor as a deliberate metaphor in british and bosnian herzegovinian media
topic the immigrants are animals metaphor
mipvu
idem
deliberate metaphor theory
deliberate metaphor
immigration discourse
media discourse
url https://doi.org/10.2478/exell-2020-0005
work_keys_str_mv AT mujagicmersina theimmigrantsareanimalsmetaphorasadeliberatemetaphorinbritishandbosnianherzegovinianmedia
AT berberovicsanja theimmigrantsareanimalsmetaphorasadeliberatemetaphorinbritishandbosnianherzegovinianmedia
AT mujagicmersina immigrantsareanimalsmetaphorasadeliberatemetaphorinbritishandbosnianherzegovinianmedia
AT berberovicsanja immigrantsareanimalsmetaphorasadeliberatemetaphorinbritishandbosnianherzegovinianmedia