Performability in play translation: a comparative study of S. I. Hsiung’s English versions of Lady Precious Stream and The Romance of the Western Chamber
Abstract This study conducts a comparative analysis of S. I. Hsiung’s English translations of two Chinese plays – Lady Precious Stream (王宝川, or Wang Baochuan) and The Romance of the Western Chamber (西厢记, or Xixiang Ji) – focusing specifically on the performability strategies employed in these theatr...
Saved in:
| Main Authors: | Lisheng Liu, Aihua Liu |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Springer Nature
2025-06-01
|
| Series: | Humanities & Social Sciences Communications |
| Online Access: | https://doi.org/10.1057/s41599-025-05262-4 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Turkish Translation of The Romance of Antarah
by: Abdulsattar Elhajhamed
Published: (2023-04-01) -
AIMS TO DIGITALISE THE CIRCULATION OF PRECIOUS METALS, PRECIOUS STONES AND THEIR PRODUCTS
by: O. V. Umgaeva, et al.
Published: (2024-03-01) -
Flowers: precious food and medicine resources
by: Xuqiang Liu, et al.
Published: (2023-07-01) -
“Fright the ladies out of their wits”: Gendered passion and the English stage
by: Yan Brailowsky
Published: (2023-01-01) -
The salon culture in the XVII century and the english heroic romance
by: Kuznetsova Alena
Published: (2012-03-01)