“I must speak to you plainly”: A history of English Bible translations, independent of the King James Version (1611) tradition
The dominance of the King James Version (1611) began to fade in the late 19th century, when its language became too remote from standard English, leading to various revisions in both Britain and the United States. However, numerous English translations that are independent of the King James Version...
Saved in:
Main Author: | J.A. Naudé |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2021-12-01
|
Series: | Acta Theologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/5888 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
On Chinese Translations of Colloquial Russian Pragmatic Approximator Markers: Analyzing Speech Patterns from Literary Fiction
by: Xiang Yanan, et al.
Published: (2024-09-01) -
Perception of vocoded speech in domestic dogs
by: Amritha Mallikarjun, et al.
Published: (2024-04-01) -
Staging deaths: King Sverre or a usurper’s path to the throne
by: David Brégaint
Published: (2018-01-01) -
Speech Perception as a Function of the Number of Channels and Channel Interaction in Cochlear Implant Simulation
by: Mustafa YUKSEL, et al.
Published: (2023-12-01) -
Dataset of speech produced with delayed auditory feedbackOpen Science FrameworkOpen Science Framework
by: Matthias Heyne, et al.
Published: (2025-04-01)