Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec : les adverbiaux de conviction personnelle

This paper aims at describing and comparing a subset of utterance-level French and Greek adverbials that express the personal conviction of the speaker towards the information transmitted. In particular, adverbial forms of personal opinion which have close relation with the parenthetical verbs to th...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Fryni Kakoyianni-Doa
Format: Article
Language:English
Published: Presses universitaires de Caen 2014-12-01
Series:Discours
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/discours/8929
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581855006687232
author Fryni Kakoyianni-Doa
author_facet Fryni Kakoyianni-Doa
author_sort Fryni Kakoyianni-Doa
collection DOAJ
description This paper aims at describing and comparing a subset of utterance-level French and Greek adverbials that express the personal conviction of the speaker towards the information transmitted. In particular, adverbial forms of personal opinion which have close relation with the parenthetical verbs to think, to suppose are examined in a new French-Greek parallel corpus.
format Article
id doaj-art-7df1b4777bc94c98aabbdfccec577b61
institution Kabale University
issn 1963-1723
language English
publishDate 2014-12-01
publisher Presses universitaires de Caen
record_format Article
series Discours
spelling doaj-art-7df1b4777bc94c98aabbdfccec577b612025-01-30T09:52:46ZengPresses universitaires de CaenDiscours1963-17232014-12-011510.4000/discours.8929Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec : les adverbiaux de conviction personnelleFryni Kakoyianni-DoaThis paper aims at describing and comparing a subset of utterance-level French and Greek adverbials that express the personal conviction of the speaker towards the information transmitted. In particular, adverbial forms of personal opinion which have close relation with the parenthetical verbs to think, to suppose are examined in a new French-Greek parallel corpus.https://journals.openedition.org/discours/8929adverbs of personal convictionparallel corpusparentheticalsthinksuppose
spellingShingle Fryni Kakoyianni-Doa
Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec : les adverbiaux de conviction personnelle
Discours
adverbs of personal conviction
parallel corpus
parentheticals
think
suppose
title Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec : les adverbiaux de conviction personnelle
title_full Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec : les adverbiaux de conviction personnelle
title_fullStr Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec : les adverbiaux de conviction personnelle
title_full_unstemmed Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec : les adverbiaux de conviction personnelle
title_short Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec : les adverbiaux de conviction personnelle
title_sort expressions parenthetiques dans un corpus parallele francais grec les adverbiaux de conviction personnelle
topic adverbs of personal conviction
parallel corpus
parentheticals
think
suppose
url https://journals.openedition.org/discours/8929
work_keys_str_mv AT frynikakoyiannidoa expressionsparenthetiquesdansuncorpusparallelefrancaisgreclesadverbiauxdeconvictionpersonnelle