Knowledge translation in Aboriginal and Torres Strait Islander research contexts in Australia: scoping review protocol
Introduction Knowledge translation (KT) involves bridging the gaps between research knowledge and research application or practice, by sharing this knowledge with knowledge-users. KT is increasingly being used in research with Indigenous peoples globally to address the top-down and inappropriate res...
Saved in:
Main Authors: | Raymond Lovett, Makayla-May Brinckley, Sarah Bourke, Felecia Watkin Lui |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
BMJ Publishing Group
2022-07-01
|
Series: | BMJ Open |
Online Access: | https://bmjopen.bmj.com/content/12/7/e060311.full |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The causes of the causes: Aboriginal and Torres Strait Islander oral health and the neoliberalisation of Australia’s dental health system
by: Brianna Poirier, et al.
Published: (2025-01-01) -
Determining the cultural safety of chronic disease interventions for Aboriginal and Torres Strait Islander Australians: a scoping review
by: Hannah Woodall, et al.
Published: (2025-01-01) -
Planning, Implementing, and Evaluating a Program to Address the Oral Health Needs of Aboriginal Children in Port Augusta, Australia
by: E. J. Parker, et al.
Published: (2012-01-01) -
Aboriginal cosmotechnics
by: Simon Sadler
Published: (2025-02-01) -
“You’re telling us to go first?!” COVID-19 pandemic and vaccination experiences among Aboriginal adults in Western Australia
by: Samantha J. Carlson, et al.
Published: (2025-01-01)