„Niebezpieczne związki” − podróż w czasie i przestrzeni
Zdaniem autorki filmy zrealizowane na podstawie powieści Choderlosa de Laclosa są odmienne niż powieść, a także nie podobne do siebie poza powierzchownie pojmowanymi związkami fabularnymi. Dzieje się tak nie tylko za sprawą twórczej zdrady, ale dlatego, że kino wpisało to dzieło w kontekst odmienny...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institute of Art of the Polish Academy of Sciences
2012-12-01
|
Series: | Kwartalnik Filmowy |
Subjects: | |
Online Access: | https://czasopisma.ispan.pl/index.php/kf/article/view/2794 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832576206308900864 |
---|---|
author | Alicja Helman |
author_facet | Alicja Helman |
author_sort | Alicja Helman |
collection | DOAJ |
description |
Zdaniem autorki filmy zrealizowane na podstawie powieści Choderlosa de Laclosa są odmienne niż powieść, a także nie podobne do siebie poza powierzchownie pojmowanymi związkami fabularnymi. Dzieje się tak nie tylko za sprawą twórczej zdrady, ale dlatego, że kino wpisało to dzieło w kontekst odmiennych kultur, umieszczając akcję w innych miejscach i okresach historycznych niż te, które proponował oryginał, a wreszcie transkrybując je na potrzeby innego medium. Prócz zmian, które twórcy chcieli wprowadzić, pojawiły się i takie, które wprowadzić musieli, realizując w efekcie kunsztowne wielokulturowe sploty. Autorka bierze pod uwagę głównie uwspółcześnione wersje powieści w reżyserii Rogera Vadima, Josée Dayan i Rogera Kumble’a, a także transkrypcję koreańską (Untold Scandal /reż. E J-Yong, 2003/) oraz film Miloša Formana Valmont, w którym dopatruje się pryzmatu czeskiego spojrzenia. Zdaniem Helman uwspółcześnianie powieści de Laclosa wynikało z intencji dowodzenia, że gry miłosne ludzi nam współczesnych są nie mniej wyrafinowane i perfidne niż u bohaterów powieści. Zmiany wymuszone przez realia dzisiejszych czasów są oczywiście mniej ciekawe niż przesunięcia natury psychologicznej i kulturowej. W konkluzji pojawia się opinia, że tym, co szczególnie eksplorują twórcy filmowi, jest dokonana przez pisarza egzegeza zła i przyczyn, dla których człowiek znajduje w nim upodobanie. Jest to jednak szczególny rodzaj zła – zło seksualne.
|
format | Article |
id | doaj-art-7688e063f50a4da0998b7a874123562c |
institution | Kabale University |
issn | 0452-9502 2719-2725 |
language | English |
publishDate | 2012-12-01 |
publisher | Institute of Art of the Polish Academy of Sciences |
record_format | Article |
series | Kwartalnik Filmowy |
spelling | doaj-art-7688e063f50a4da0998b7a874123562c2025-01-31T08:38:06ZengInstitute of Art of the Polish Academy of SciencesKwartalnik Filmowy0452-95022719-27252012-12-018010.36744/kf.2794„Niebezpieczne związki” − podróż w czasie i przestrzeniAlicja Helman0Uniwersytet Jagielloński Zdaniem autorki filmy zrealizowane na podstawie powieści Choderlosa de Laclosa są odmienne niż powieść, a także nie podobne do siebie poza powierzchownie pojmowanymi związkami fabularnymi. Dzieje się tak nie tylko za sprawą twórczej zdrady, ale dlatego, że kino wpisało to dzieło w kontekst odmiennych kultur, umieszczając akcję w innych miejscach i okresach historycznych niż te, które proponował oryginał, a wreszcie transkrybując je na potrzeby innego medium. Prócz zmian, które twórcy chcieli wprowadzić, pojawiły się i takie, które wprowadzić musieli, realizując w efekcie kunsztowne wielokulturowe sploty. Autorka bierze pod uwagę głównie uwspółcześnione wersje powieści w reżyserii Rogera Vadima, Josée Dayan i Rogera Kumble’a, a także transkrypcję koreańską (Untold Scandal /reż. E J-Yong, 2003/) oraz film Miloša Formana Valmont, w którym dopatruje się pryzmatu czeskiego spojrzenia. Zdaniem Helman uwspółcześnianie powieści de Laclosa wynikało z intencji dowodzenia, że gry miłosne ludzi nam współczesnych są nie mniej wyrafinowane i perfidne niż u bohaterów powieści. Zmiany wymuszone przez realia dzisiejszych czasów są oczywiście mniej ciekawe niż przesunięcia natury psychologicznej i kulturowej. W konkluzji pojawia się opinia, że tym, co szczególnie eksplorują twórcy filmowi, jest dokonana przez pisarza egzegeza zła i przyczyn, dla których człowiek znajduje w nim upodobanie. Jest to jednak szczególny rodzaj zła – zło seksualne. https://czasopisma.ispan.pl/index.php/kf/article/view/2794Choderlos de Laclosadaptacjaczasprzestrzeń |
spellingShingle | Alicja Helman „Niebezpieczne związki” − podróż w czasie i przestrzeni Kwartalnik Filmowy Choderlos de Laclos adaptacja czas przestrzeń |
title | „Niebezpieczne związki” − podróż w czasie i przestrzeni |
title_full | „Niebezpieczne związki” − podróż w czasie i przestrzeni |
title_fullStr | „Niebezpieczne związki” − podróż w czasie i przestrzeni |
title_full_unstemmed | „Niebezpieczne związki” − podróż w czasie i przestrzeni |
title_short | „Niebezpieczne związki” − podróż w czasie i przestrzeni |
title_sort | niebezpieczne zwiazki podroz w czasie i przestrzeni |
topic | Choderlos de Laclos adaptacja czas przestrzeń |
url | https://czasopisma.ispan.pl/index.php/kf/article/view/2794 |
work_keys_str_mv | AT alicjahelman niebezpiecznezwiazkipodrozwczasieiprzestrzeni |