KÜLTÜRDİLBİLİM VE ÇEVİRİ BAĞLAMINDA ALMANCA DEYİMLERİN ÇEVİRİSİNE BİR BAKIŞ
Kültür araştırmalarına yönelik yeni yaklaşımlardan biri de kültürdilbilimdir. Kültürdilbilim, dilbilim ve kültürbilimin örtüştüğü noktada oluşan ve dilde yansıyan halk kültürünü inceleyen bilim dalı olarak tanımlanmaktadır. Bu bağlamda kültürlerin bir ürünü olan deyimlerin farklı bir dile çevirisi s...
Saved in:
Main Authors: | Aykut Haldan, Sibel Tuna |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Mehmet Akif Ersoy University
2019-09-01
|
Series: | Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/818101 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Otomatik Çeviri Araçlarının Yabancı Dil Öğretiminde Kullanımı: Google Çeviri Örneği
by: Erdinç Aslan
Published: (2018-06-01) -
Çeviri Yazı, Romanizasyon ve Kütüphanecilik
by: Elif İbşiroğlu Bayram
Published: (2021-06-01) -
RUS DİLİNDEKİ İFADE ZENGİNLİĞİNİN ÇEVİRİ BİLİMİNE VE RUSÇA ÖĞRENİMİNE KATKISI / CONTRIBUTION OF THE ABUNDANCE OF EXPRESSIONS IN RUSSIAN LANGUAGE TO TRANSLATING AND LEARNING RUSSIAN
by: Leyla DALKILIÇ
Published: (2015-06-01) -
Sosyo-Kültürel Değerler Bağlamında Sanat Sosyolojisi
by: Merve Temizer Güneş
Published: (2023-04-01) -
PHRASEOLOGICAL EXPRESSIONS WITH THE COMPONENT ‘SHOES’ IN THE LINGUOCULTURAL PICTURE OF THE CHINESE WORLD
by: Ma Guangdong
Published: (2024-12-01)