Se souvenir du tribun et de l’apôtre. John Ruskin par son traducteur Émile Cammaerts (1878-1953)
Émile Cammaerts (1878–1953) was a Belgian poet, journalist and dramatist. He was one of the most important translators of John Ruskin in French. Between 1906 and 1916, he published for instance the translations of Lectures on Architecture and Painting (1910), Val d’Arno (1911) and a section of the M...
Saved in:
Main Author: | Julie Lageyre |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses Universitaires de la Méditerranée
2020-06-01
|
Series: | Cahiers Victoriens et Edouardiens |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/cve/7511 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Proust’s Ruskin: From Illustration to Illumination
by: Emily Eells
Published: (2020-06-01) -
In Sight of Mont Blanc: an Approach to Ruskin’s Perception of the Mountain
by: Laurence Roussillon-Constanty
Published: (2008-05-01) -
Barrès contre Ruskin
by: Jessica Desclaux
Published: (2020-06-01) -
Ryuzo Mikimoto and the Ruskin ‘Relics’ Exhibitions of 1926, 1931 and 1933
by: Haruka Miki
Published: (2020-06-01) -
‘Over-hopefulness and getting-on-ness’: Ruskin, Nature, and America
by: Sara Atwood
Published: (2020-06-01)