Moito sabe o rato, pero máis sabe o gato. A linguaxe figurada felina en lingua galega / The mouse knows a lot, but the cat knows more. The feline figurative language in Galician language
O presente estudo, que forma parte dunha investigación fraseolóxica máis ampla constituída por 1317 expresións figuradas con referentes animais, é unha análise de 90 desas expresións construídas co referente de ‘gato/gata’. As persoas adoitamos conceptualizar moitas situacións da nosa vida diar...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)
2022-12-01
|
| Series: | Cadernos de Fraseoloxía Galega |
| Online Access: | https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg23_03.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850093439989841920 |
|---|---|
| author | Andrea González Pereira |
| author_facet | Andrea González Pereira |
| author_sort | Andrea González Pereira |
| collection | DOAJ |
| description |
O presente estudo, que forma parte dunha investigación fraseolóxica máis ampla constituída por 1317 expresións figuradas con referentes animais, é unha análise de 90 desas expresións construídas co referente de ‘gato/gata’. As persoas adoitamos conceptualizar moitas situacións da nosa vida diaria, sobre todo aquelas que nos resultan abstractas ou de difícil comprensión, a través da linguaxe figurada. Os referentes do mundo animal ocupan un lugar importante na creación de expresións figuradas nas que o ser humano adoita verse animalizado para, dese xeito, comprender e expresar mellor determinadas realidades. A través da análise destas expresións, extraídas tanto de obras lexicográficas xerais e especializadas galegas coma da lingua oral, pretendemos coñecer a valoración que a sociedade galega fai do gato, centrada en tres ámbitos temáticos: a caracterización do animal (tanto física coma moral), as relacións deste con outros animais e co ser humano e súa valoración histórica na sociedade galega. |
| format | Article |
| id | doaj-art-703f901021ab4d348ea202b4cfdd3096 |
| institution | DOAJ |
| issn | 2605-4507 |
| language | English |
| publishDate | 2022-12-01 |
| publisher | Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia) |
| record_format | Article |
| series | Cadernos de Fraseoloxía Galega |
| spelling | doaj-art-703f901021ab4d348ea202b4cfdd30962025-08-20T02:41:55ZengCentro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)Cadernos de Fraseoloxía Galega2605-45072022-12-0123538010.52740/cfg.22.23.03.00029Moito sabe o rato, pero máis sabe o gato. A linguaxe figurada felina en lingua galega / The mouse knows a lot, but the cat knows more. The feline figurative language in Galician languageAndrea González Pereirahttps://orcid.org/0000-0001-6183-0428 O presente estudo, que forma parte dunha investigación fraseolóxica máis ampla constituída por 1317 expresións figuradas con referentes animais, é unha análise de 90 desas expresións construídas co referente de ‘gato/gata’. As persoas adoitamos conceptualizar moitas situacións da nosa vida diaria, sobre todo aquelas que nos resultan abstractas ou de difícil comprensión, a través da linguaxe figurada. Os referentes do mundo animal ocupan un lugar importante na creación de expresións figuradas nas que o ser humano adoita verse animalizado para, dese xeito, comprender e expresar mellor determinadas realidades. A través da análise destas expresións, extraídas tanto de obras lexicográficas xerais e especializadas galegas coma da lingua oral, pretendemos coñecer a valoración que a sociedade galega fai do gato, centrada en tres ámbitos temáticos: a caracterización do animal (tanto física coma moral), as relacións deste con outros animais e co ser humano e súa valoración histórica na sociedade galega.https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg23_03.pdf |
| spellingShingle | Andrea González Pereira Moito sabe o rato, pero máis sabe o gato. A linguaxe figurada felina en lingua galega / The mouse knows a lot, but the cat knows more. The feline figurative language in Galician language Cadernos de Fraseoloxía Galega |
| title | Moito sabe o rato, pero máis sabe o gato. A linguaxe figurada felina en lingua galega / The mouse knows a lot, but the cat knows more. The feline figurative language in Galician language |
| title_full | Moito sabe o rato, pero máis sabe o gato. A linguaxe figurada felina en lingua galega / The mouse knows a lot, but the cat knows more. The feline figurative language in Galician language |
| title_fullStr | Moito sabe o rato, pero máis sabe o gato. A linguaxe figurada felina en lingua galega / The mouse knows a lot, but the cat knows more. The feline figurative language in Galician language |
| title_full_unstemmed | Moito sabe o rato, pero máis sabe o gato. A linguaxe figurada felina en lingua galega / The mouse knows a lot, but the cat knows more. The feline figurative language in Galician language |
| title_short | Moito sabe o rato, pero máis sabe o gato. A linguaxe figurada felina en lingua galega / The mouse knows a lot, but the cat knows more. The feline figurative language in Galician language |
| title_sort | moito sabe o rato pero mais sabe o gato a linguaxe figurada felina en lingua galega the mouse knows a lot but the cat knows more the feline figurative language in galician language |
| url | https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg23_03.pdf |
| work_keys_str_mv | AT andreagonzalezpereira moitosabeoratoperomaissabeogatoalinguaxefiguradafelinaenlinguagalegathemouseknowsalotbutthecatknowsmorethefelinefigurativelanguageingalicianlanguage |