L’alternance codique dans le rap algérien et tunisien

Hip-hop culture in general and especially rap music are important ways of expression for urban Algerian and Tunisian youths. Hence rappers use their songs to speak of everyday life and to address personal and socio-political problems. Their lyrics are written in a multitude of languages, mirroring m...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Felix Wiedemann
Format: Article
Language:fra
Published: CNRS Éditions 2016-06-01
Series:L’Année du Maghreb
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/anneemaghreb/2651
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Hip-hop culture in general and especially rap music are important ways of expression for urban Algerian and Tunisian youths. Hence rappers use their songs to speak of everyday life and to address personal and socio-political problems. Their lyrics are written in a multitude of languages, mirroring multilingualism and diglossia in the Maghreb. This article examines how the Algerian rapper Lotfi Double Kanon and the Tunisian rapper Balti make use of Arabic, French and English in their songs. It is first analyzed how linguistic conventions limit and structure code-switching from one language to the other. These conventions can also be found in everyday speech and are expressed by the Matrix Language Frame Model. Finally it is explored how the rappers use code-switching within the frame of these limitations in order to enhance their means of artistic expression.
ISSN:1952-8108
2109-9405