Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus
En tant que professeur de français langue étrangère pour des étudiants Erasmus qui viennent étudier dans une université francophone hors de France, l’on peut s’interroger sur la pertinence d’enseigner les variations linguistiques et les références culturelles et littéraires propres à cet espace fra...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Centre International de Phonétique Appliquée
2019-11-01
|
Series: | Langue(s) & Parole |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistes.uab.cat/languesparole/article/view/48 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832582095344500736 |
---|---|
author | Élisabeth Castadot |
author_facet | Élisabeth Castadot |
author_sort | Élisabeth Castadot |
collection | DOAJ |
description |
En tant que professeur de français langue étrangère pour des étudiants Erasmus qui viennent étudier dans une université francophone hors de France, l’on peut s’interroger sur la pertinence d’enseigner les variations linguistiques et les références culturelles et littéraires propres à cet espace francophone, ou d’abord et avant tout des références et œuvres « franco-centrées ». L’appropriation de
références culturelles et de spécificités francophones « locales » présente cependant un double intérêt. D’une part, les apprenants y sont, par immersion, confrontés ; connaitre ces particularités ne peut que les aider à oser pratiquer réellement leur français avec des natifs, en dehors de la classe. D’autre part, la découverte d’œuvres ou de références d’une communauté francophone « périphérique » (Klinkenberg, 2010) ouvre, pour ces étudiants internationaux, une voie vers la réflexivité sur l’expérience de décentrement qu’ils vivent (Anquetil, 2006 ; Meunier, 2015), ainsi que sur le développement de compétences interrelationnelles que le séjour Erasmus peut leur permettre de développer.
À la suite de cette réflexion, il s’agira de présenter, de façon très concrète, quelques exemples de tâches et d’œuvres présentées à un groupe d’étudiants en séjour Erasmus en Belgique francophone, afin d’entamer avec eux cette démarche de réflexivité à partir de productions culturelles et littéraires de créateurs et créatrices belges francophones. L’on s’interrogera aussi sur la « déconstruction » de certaines attitudes puristes ou de stéréotypie vis-à-vis du français ou des Francophones, initiée grâce à la découverte de la pluralité lexicale du français de Belgique et de diverses œuvres littéraires et artistiques de cette aire « périphérique ».
|
format | Article |
id | doaj-art-62ae13dd55924cc8b900b1909015fdf6 |
institution | Kabale University |
issn | 2466-7757 2684-6691 |
language | Catalan |
publishDate | 2019-11-01 |
publisher | Centre International de Phonétique Appliquée |
record_format | Article |
series | Langue(s) & Parole |
spelling | doaj-art-62ae13dd55924cc8b900b1909015fdf62025-01-30T05:19:33ZcatCentre International de Phonétique AppliquéeLangue(s) & Parole2466-77572684-66912019-11-01410.5565/rev/languesparole.48Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en ErasmusÉlisabeth Castadot En tant que professeur de français langue étrangère pour des étudiants Erasmus qui viennent étudier dans une université francophone hors de France, l’on peut s’interroger sur la pertinence d’enseigner les variations linguistiques et les références culturelles et littéraires propres à cet espace francophone, ou d’abord et avant tout des références et œuvres « franco-centrées ». L’appropriation de références culturelles et de spécificités francophones « locales » présente cependant un double intérêt. D’une part, les apprenants y sont, par immersion, confrontés ; connaitre ces particularités ne peut que les aider à oser pratiquer réellement leur français avec des natifs, en dehors de la classe. D’autre part, la découverte d’œuvres ou de références d’une communauté francophone « périphérique » (Klinkenberg, 2010) ouvre, pour ces étudiants internationaux, une voie vers la réflexivité sur l’expérience de décentrement qu’ils vivent (Anquetil, 2006 ; Meunier, 2015), ainsi que sur le développement de compétences interrelationnelles que le séjour Erasmus peut leur permettre de développer. À la suite de cette réflexion, il s’agira de présenter, de façon très concrète, quelques exemples de tâches et d’œuvres présentées à un groupe d’étudiants en séjour Erasmus en Belgique francophone, afin d’entamer avec eux cette démarche de réflexivité à partir de productions culturelles et littéraires de créateurs et créatrices belges francophones. L’on s’interrogera aussi sur la « déconstruction » de certaines attitudes puristes ou de stéréotypie vis-à-vis du français ou des Francophones, initiée grâce à la découverte de la pluralité lexicale du français de Belgique et de diverses œuvres littéraires et artistiques de cette aire « périphérique ». https://revistes.uab.cat/languesparole/article/view/48français langue étrangèreinterculturalitélittérature francophone de Belgiqueprogramme Erasmus |
spellingShingle | Élisabeth Castadot Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus Langue(s) & Parole français langue étrangère interculturalité littérature francophone de Belgique programme Erasmus |
title | Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus |
title_full | Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus |
title_fullStr | Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus |
title_full_unstemmed | Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus |
title_short | Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus |
title_sort | explorer des oeuvres de francophonie peripherique belgique francophone pour amplifier l experience interculturelle d apprenants en erasmus |
topic | français langue étrangère interculturalité littérature francophone de Belgique programme Erasmus |
url | https://revistes.uab.cat/languesparole/article/view/48 |
work_keys_str_mv | AT elisabethcastadot explorerdesoeuvresdefrancophonieperipheriquebelgiquefrancophonepouramplifierlexperienceinterculturelledapprenantsenerasmus |