Translation and Validation of the Spiritual Care Intervention-Provision Scale in the Greek Language
Introduction. Spiritual care is defined as activities and interventions that promote spiritual health and the spiritual dimension of quality of life. Empirical data indicate the importance that spiritual care provision has on nursing practice. The spiritual care intervention-provision (SCIP) scale w...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Wiley
2020-01-01
|
Series: | Scientifica |
Online Access: | http://dx.doi.org/10.1155/2020/8568043 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832547009466204160 |
---|---|
author | Evangelos C. Fradelos Ioanna V. Papathanasiou Foteini Tzavella |
author_facet | Evangelos C. Fradelos Ioanna V. Papathanasiou Foteini Tzavella |
author_sort | Evangelos C. Fradelos |
collection | DOAJ |
description | Introduction. Spiritual care is defined as activities and interventions that promote spiritual health and the spiritual dimension of quality of life. Empirical data indicate the importance that spiritual care provision has on nursing practice. The spiritual care intervention-provision (SCIP) scale was developed to assess the frequency of spiritual care intervention implemented by nurses. Currently, there are no validated scales for assessing spiritual care in the Greek language. Objective. To adapt and validate the spiritual care intervention-provision scale in the Greek language. Methods. A descriptive cross-sectional study was employed, in which 275 nurses working in two public hospitals participated. The SCIP scale underwent the process of cross-cultural adaptation and was evaluated by assessing its reliability and validity. Results. The process resulted in a valid Greek version of the SCIPS, the internal consistency (Cronbach’s α 0.887), reliability testing-retesting (r = 0.997, p<0.001, and t = 0.387, p>0.05), construct, and convergent validities were evaluated. Conclusion. The Greek version of the spiritual care intervention-provision scale is a validated scale that can be used to examine spiritual care provision in Greek health services. |
format | Article |
id | doaj-art-5ca9d8016622470d85738edd87a1f870 |
institution | Kabale University |
issn | 2090-908X |
language | English |
publishDate | 2020-01-01 |
publisher | Wiley |
record_format | Article |
series | Scientifica |
spelling | doaj-art-5ca9d8016622470d85738edd87a1f8702025-02-03T06:46:21ZengWileyScientifica2090-908X2020-01-01202010.1155/2020/85680438568043Translation and Validation of the Spiritual Care Intervention-Provision Scale in the Greek LanguageEvangelos C. Fradelos0Ioanna V. Papathanasiou1Foteini Tzavella2Nursing Department, University of Peloponnese, Tripoli, GreeceNursing Department, University of Thessaly, Larissa, GreeceNursing Department, University of Peloponnese, Tripoli, GreeceIntroduction. Spiritual care is defined as activities and interventions that promote spiritual health and the spiritual dimension of quality of life. Empirical data indicate the importance that spiritual care provision has on nursing practice. The spiritual care intervention-provision (SCIP) scale was developed to assess the frequency of spiritual care intervention implemented by nurses. Currently, there are no validated scales for assessing spiritual care in the Greek language. Objective. To adapt and validate the spiritual care intervention-provision scale in the Greek language. Methods. A descriptive cross-sectional study was employed, in which 275 nurses working in two public hospitals participated. The SCIP scale underwent the process of cross-cultural adaptation and was evaluated by assessing its reliability and validity. Results. The process resulted in a valid Greek version of the SCIPS, the internal consistency (Cronbach’s α 0.887), reliability testing-retesting (r = 0.997, p<0.001, and t = 0.387, p>0.05), construct, and convergent validities were evaluated. Conclusion. The Greek version of the spiritual care intervention-provision scale is a validated scale that can be used to examine spiritual care provision in Greek health services.http://dx.doi.org/10.1155/2020/8568043 |
spellingShingle | Evangelos C. Fradelos Ioanna V. Papathanasiou Foteini Tzavella Translation and Validation of the Spiritual Care Intervention-Provision Scale in the Greek Language Scientifica |
title | Translation and Validation of the Spiritual Care Intervention-Provision Scale in the Greek Language |
title_full | Translation and Validation of the Spiritual Care Intervention-Provision Scale in the Greek Language |
title_fullStr | Translation and Validation of the Spiritual Care Intervention-Provision Scale in the Greek Language |
title_full_unstemmed | Translation and Validation of the Spiritual Care Intervention-Provision Scale in the Greek Language |
title_short | Translation and Validation of the Spiritual Care Intervention-Provision Scale in the Greek Language |
title_sort | translation and validation of the spiritual care intervention provision scale in the greek language |
url | http://dx.doi.org/10.1155/2020/8568043 |
work_keys_str_mv | AT evangeloscfradelos translationandvalidationofthespiritualcareinterventionprovisionscaleinthegreeklanguage AT ioannavpapathanasiou translationandvalidationofthespiritualcareinterventionprovisionscaleinthegreeklanguage AT foteinitzavella translationandvalidationofthespiritualcareinterventionprovisionscaleinthegreeklanguage |