Mixed compounds in code-switching contexts

This pilot work analyses the acceptability of mixed compound words in code-switching contexts. In particular, we will discuss mixed Italian-German and Italian-English compounds, i.e. cases of mixing among languages where the process of compounding follows different rules for what concerns the posit...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Cristina Pierantozzi, Gloria Cocchi
Format: Article
Language:English
Published: The John Paul II Catholic University of Lublin 2024-12-01
Series:LingBaW
Subjects:
Online Access:https://czasopisma.kul.pl/index.php/LingBaW/article/view/18018
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832592786306629632
author Cristina Pierantozzi
Gloria Cocchi
author_facet Cristina Pierantozzi
Gloria Cocchi
author_sort Cristina Pierantozzi
collection DOAJ
description This pilot work analyses the acceptability of mixed compound words in code-switching contexts. In particular, we will discuss mixed Italian-German and Italian-English compounds, i.e. cases of mixing among languages where the process of compounding follows different rules for what concerns the position of the head, as well as inflection issues. An Acceptability Judgment Task featuring different types of mixed compounds has been administered to two groups of participants, who are either bilingual or highly fluent in the two languages involved (Italian-German or Italian-English). Our conclusion is that it is overall possible to have mixed compounds. However, the two groups provide different judgments. For the Italian-German language pair, the possibility of mixed compounds is severely constrained, especially because of the different head-modifier parameters exhibited by the two languages and the interference of gender inflection. Though the English language patterns with German with regard to the head-modifier parameter, Italian-English participants accept a much higher number of combinations; indeed the fact that both Italian and English exhibit exocentric compounds, and that gender features do not interfere with judgments, might favour acceptability.
format Article
id doaj-art-5bdc054c0dea4f0a82bdd0730c676a36
institution Kabale University
issn 2450-5188
language English
publishDate 2024-12-01
publisher The John Paul II Catholic University of Lublin
record_format Article
series LingBaW
spelling doaj-art-5bdc054c0dea4f0a82bdd0730c676a362025-01-21T05:13:36ZengThe John Paul II Catholic University of LublinLingBaW2450-51882024-12-011010.31743/lingbaw.18018Mixed compounds in code-switching contextsCristina Pierantozzi0Gloria Cocchi1University of Urbino University of Urbino This pilot work analyses the acceptability of mixed compound words in code-switching contexts. In particular, we will discuss mixed Italian-German and Italian-English compounds, i.e. cases of mixing among languages where the process of compounding follows different rules for what concerns the position of the head, as well as inflection issues. An Acceptability Judgment Task featuring different types of mixed compounds has been administered to two groups of participants, who are either bilingual or highly fluent in the two languages involved (Italian-German or Italian-English). Our conclusion is that it is overall possible to have mixed compounds. However, the two groups provide different judgments. For the Italian-German language pair, the possibility of mixed compounds is severely constrained, especially because of the different head-modifier parameters exhibited by the two languages and the interference of gender inflection. Though the English language patterns with German with regard to the head-modifier parameter, Italian-English participants accept a much higher number of combinations; indeed the fact that both Italian and English exhibit exocentric compounds, and that gender features do not interfere with judgments, might favour acceptability. https://czasopisma.kul.pl/index.php/LingBaW/article/view/18018morphologymorpho-syntactic interfacecode-switchingmixed compoundsintegration
spellingShingle Cristina Pierantozzi
Gloria Cocchi
Mixed compounds in code-switching contexts
LingBaW
morphology
morpho-syntactic interface
code-switching
mixed compounds
integration
title Mixed compounds in code-switching contexts
title_full Mixed compounds in code-switching contexts
title_fullStr Mixed compounds in code-switching contexts
title_full_unstemmed Mixed compounds in code-switching contexts
title_short Mixed compounds in code-switching contexts
title_sort mixed compounds in code switching contexts
topic morphology
morpho-syntactic interface
code-switching
mixed compounds
integration
url https://czasopisma.kul.pl/index.php/LingBaW/article/view/18018
work_keys_str_mv AT cristinapierantozzi mixedcompoundsincodeswitchingcontexts
AT gloriacocchi mixedcompoundsincodeswitchingcontexts