La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicos
Resumen Atendiendo a la invitación que este dossier extiende: ‘reflexionar sobre los desafíos teóricos, metodológicos, morales y éticos cuando se trabaja con las alteridades incómodas’, me ocuparé de la siguiente pregunta: ¿Qué consecuencias tiene para la antropología social asumir las demandas de e...
Saved in:
Main Author: | Ana María Forero Angel |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Antropologia
2025-01-01
|
Series: | Vibrant: Virtual Brazilian Anthropology |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-43412024000101003&lng=es&tlng=es |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Traducción de videojuegos: Creatividad al poder
by: Luis García
Published: (2014-09-01) -
Compilación de un corpus para la enseñanza de la traducción médica
by: Elizabeth de la Teja Bosch, et al.
Published: (2014-04-01) -
La traducción mélica de polaco a español. Reflexión teórica y ejemplificación práctica
by: Aleksandra Agaciak
Published: (2025-01-01) -
La traducción intersemiótica en el cine de ficción
by: Lauro Zavala
Published: (2009-01-01) -
Íncipit parodia: Nietzsche y la construcción del yo narrativo
by: Francesco Panico
Published: (2018-01-01)