La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicos
Resumen Atendiendo a la invitación que este dossier extiende: ‘reflexionar sobre los desafíos teóricos, metodológicos, morales y éticos cuando se trabaja con las alteridades incómodas’, me ocuparé de la siguiente pregunta: ¿Qué consecuencias tiene para la antropología social asumir las demandas de e...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Antropologia
2025-01-01
|
Series: | Vibrant: Virtual Brazilian Anthropology |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-43412024000101003&lng=es&tlng=es |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832592453520064512 |
---|---|
author | Ana María Forero Angel |
author_facet | Ana María Forero Angel |
author_sort | Ana María Forero Angel |
collection | DOAJ |
description | Resumen Atendiendo a la invitación que este dossier extiende: ‘reflexionar sobre los desafíos teóricos, metodológicos, morales y éticos cuando se trabaja con las alteridades incómodas’, me ocuparé de la siguiente pregunta: ¿Qué consecuencias tiene para la antropología social asumir las demandas de escucha de grupos incómodos? Para responder a esta pregunta me valdré del material etnográfico construido entre los años 2005 y 2008 con oficiales historiadores del Ejército Nacional de Colombia. Además, sostendré que la empatía y el respeto a las demandas de escucha son condiciones imprescindibles para la etnografía; esto se debe, a que al detenerse en la comprensión del ‘otro incómodo’ se amplían los horizontes disciplinares y se multiplica el conocimiento sobre las diferentes formas de estar en el mundo. |
format | Article |
id | doaj-art-574d595a7c2b477ba1c68a267547aa67 |
institution | Kabale University |
issn | 1809-4341 |
language | English |
publishDate | 2025-01-01 |
publisher | Associação Brasileira de Antropologia |
record_format | Article |
series | Vibrant: Virtual Brazilian Anthropology |
spelling | doaj-art-574d595a7c2b477ba1c68a267547aa672025-01-21T07:43:45ZengAssociação Brasileira de AntropologiaVibrant: Virtual Brazilian Anthropology1809-43412025-01-012110.1590/1809-43412024v21e211004La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicosAna María Forero Angelhttps://orcid.org/0000-0002-2483-1154Resumen Atendiendo a la invitación que este dossier extiende: ‘reflexionar sobre los desafíos teóricos, metodológicos, morales y éticos cuando se trabaja con las alteridades incómodas’, me ocuparé de la siguiente pregunta: ¿Qué consecuencias tiene para la antropología social asumir las demandas de escucha de grupos incómodos? Para responder a esta pregunta me valdré del material etnográfico construido entre los años 2005 y 2008 con oficiales historiadores del Ejército Nacional de Colombia. Además, sostendré que la empatía y el respeto a las demandas de escucha son condiciones imprescindibles para la etnografía; esto se debe, a que al detenerse en la comprensión del ‘otro incómodo’ se amplían los horizontes disciplinares y se multiplica el conocimiento sobre las diferentes formas de estar en el mundo.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-43412024000101003&lng=es&tlng=esAntropología de la incomodidadEjército Nacional de Colombiatraducción culturalescritura antropológicapolítica-ética-estética |
spellingShingle | Ana María Forero Angel La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicos Vibrant: Virtual Brazilian Anthropology Antropología de la incomodidad Ejército Nacional de Colombia traducción cultural escritura antropológica política-ética-estética |
title | La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicos |
title_full | La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicos |
title_fullStr | La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicos |
title_full_unstemmed | La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicos |
title_short | La traducción y la empatía en la comprensión de las fuerzas militares colombianas: Hacia una expansión de los horizontes antropológicos |
title_sort | la traduccion y la empatia en la comprension de las fuerzas militares colombianas hacia una expansion de los horizontes antropologicos |
topic | Antropología de la incomodidad Ejército Nacional de Colombia traducción cultural escritura antropológica política-ética-estética |
url | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-43412024000101003&lng=es&tlng=es |
work_keys_str_mv | AT anamariaforeroangel latraduccionylaempatiaenlacomprensiondelasfuerzasmilitarescolombianashaciaunaexpansiondeloshorizontesantropologicos |