Shakespeare en miroir : Pierre Jean Jouve
Pierre Jean Jouve translated Shakespeare’s sonnets in 1955. The present paper tries to determine what this famous translation is worth, using Antoine Berman’s conceptual model as described in Pour une Critique des Traductions (1995). Starting with the pre-analytic reading of the translation, we then...
Saved in:
| Main Author: | Patrick Hersant |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Institut du Monde Anglophone
2004-12-01
|
| Series: | Etudes Epistémè |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/episteme/3814 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Shakespeare Fuit Hic : Reflets en quête de miroir
by: Jean-Louis CLARET
Published: (2004-06-01) -
Biographie de Bernard Jouve
Published: (2010-07-01) -
Jean-Pierre Richard, Shakespeare pornographe. Un théâtre à double fond
by: Jean-Louis CLARET
Published: (2019-12-01) -
Emeline Jouve, Susan Glaspell’s Poetics and Politics of Rebellion
by: Julie Vatain-Corfdir
Published: (2018-10-01) -
Avignon (Vaucluse). 16, impasse Jean-Pierre Gras
by: Patrick de Michèle
Published: (2012-12-01)