Stéréotypie et transferts culturels : d’une Bovary l’autre (Minelli, Oliveira, Fontaine, Barthes)
Based on the study of some adaptations of Gustave Flaubert's Madame Bovary (Minelli, Oliveira, Fontaine, Barthes), this contribution will consider the question of cultural appropriation and transfer involved in filmic rewriting. In the triple distance of time, geography and ideology, the adapta...
Saved in:
| Main Author: | Florence Pellegrini |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Association Portugaise d'Etudes Françaises
2025-05-01
|
| Series: | Carnets |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/carnets/16319 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Madame Bovary 24 : l’héroïne flaubertienne au cinéma selon Sophie Barthes
by: Ana Alexandra Carvalho
Published: (2021-11-01) -
EXPLORING EMMA BOVARY’S DIFFUSED PERSONALITY IN GUSTAVE FLAUBERT’S MADAME BOVARY NOVEL
by: Zuvyati Aryani Tlonaen
Published: (2022-03-01) -
Rhapsodie flaubertienne. Le tempo discursif dans Madame Bovary
by: Carlotta Contrini
Published: (2025-05-01) -
« Elle avait lu Paul et Virginie » ou les moments parfaits d’Emma
by: Françoise Gaillard
Published: (2014-12-01) -
De la casquette de Charles dans les traductions portugaises de Madame Bovary
by: Luís Carlos Pimenta Gonçalves
Published: (2021-11-01)