“Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee

The linguistic variety spoken in the south of the United States (Southern American English, hereafter SAE), is a well-documented field of investigation (Farington et al., 2018; Feagin, 2018; Fridland, 2003, 2008; Labov et al., 2006; Nunnally & Bailey, 2018; Reed, 2014). Due to its geographical a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Marc-Philippe Brunet
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires du Midi 2022-11-01
Series:Anglophonia
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/anglophonia/5131
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832579231499943936
author Marc-Philippe Brunet
author_facet Marc-Philippe Brunet
author_sort Marc-Philippe Brunet
collection DOAJ
description The linguistic variety spoken in the south of the United States (Southern American English, hereafter SAE), is a well-documented field of investigation (Farington et al., 2018; Feagin, 2018; Fridland, 2003, 2008; Labov et al., 2006; Nunnally & Bailey, 2018; Reed, 2014). Due to its geographical and social distribution within the USA, SAE is considered by a large proportion of Americans to be one of the most salient varieties of American English, as well as one which is often regarded by speakers (including SAE speakers) as the most “incorrect” (Hasty, 2018; Preston, 1996, 2015; Preston and Robinson, 2008). As a result, SAE linguistic features are socially diagnostic, in that they are systematically associated with specific socio-demographic groups. Southern speakers typically display a high degree of linguistic insecurity regarding their speech, by virtue of the symbolic domination of the linguistic standard in the USA.The present paper explores how SAE speakers respond to the sentiment of linguistic insecurity in a specific linguistic and social community by analyzing a cohort of respondents’ production of the diphthong /aɪ/, as this linguistic variable of SAE is often regarded as a hallmark feature of Southern phonology (Feagin, 2000; Thomas, 2003). In this context, we draw upon on the notion of symbolic domination, that is a lack of awareness regarding the inherently arbitrary nature of a linguistic standard which leads speakers of less prestigious varieties to judge their own linguistic productions through the prism of dominant criteria (Bourdieu, 2001; Bourdieu & Boltanski, 1975).Our study is based on the results of sociolinguistic fieldwork data from Murfreesboro (Middle Tennessee), which was collected in accordance with the theoretical and methodological framework of the PAC research programme and within the scope of the LVTI-Language, Urban Life, Work, Identity sociophonological project (Durand & Przewozny, 2012; Przewozny et al. 2020). The results of our investigation show high degrees of intra-speaker variation in that respondents are shown to rely on self-correction or hyperdialectalism as antagonistic strategies, which are indicative of the variety’s particular position within the dialect hierarchy that is at hand.
format Article
id doaj-art-4b226d595b694770bbabc1944359130d
institution Kabale University
issn 1278-3331
2427-0466
language English
publishDate 2022-11-01
publisher Presses Universitaires du Midi
record_format Article
series Anglophonia
spelling doaj-art-4b226d595b694770bbabc1944359130d2025-01-30T12:33:09ZengPresses Universitaires du MidiAnglophonia1278-33312427-04662022-11-013410.4000/anglophonia.5131“Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle TennesseeMarc-Philippe BrunetThe linguistic variety spoken in the south of the United States (Southern American English, hereafter SAE), is a well-documented field of investigation (Farington et al., 2018; Feagin, 2018; Fridland, 2003, 2008; Labov et al., 2006; Nunnally & Bailey, 2018; Reed, 2014). Due to its geographical and social distribution within the USA, SAE is considered by a large proportion of Americans to be one of the most salient varieties of American English, as well as one which is often regarded by speakers (including SAE speakers) as the most “incorrect” (Hasty, 2018; Preston, 1996, 2015; Preston and Robinson, 2008). As a result, SAE linguistic features are socially diagnostic, in that they are systematically associated with specific socio-demographic groups. Southern speakers typically display a high degree of linguistic insecurity regarding their speech, by virtue of the symbolic domination of the linguistic standard in the USA.The present paper explores how SAE speakers respond to the sentiment of linguistic insecurity in a specific linguistic and social community by analyzing a cohort of respondents’ production of the diphthong /aɪ/, as this linguistic variable of SAE is often regarded as a hallmark feature of Southern phonology (Feagin, 2000; Thomas, 2003). In this context, we draw upon on the notion of symbolic domination, that is a lack of awareness regarding the inherently arbitrary nature of a linguistic standard which leads speakers of less prestigious varieties to judge their own linguistic productions through the prism of dominant criteria (Bourdieu, 2001; Bourdieu & Boltanski, 1975).Our study is based on the results of sociolinguistic fieldwork data from Murfreesboro (Middle Tennessee), which was collected in accordance with the theoretical and methodological framework of the PAC research programme and within the scope of the LVTI-Language, Urban Life, Work, Identity sociophonological project (Durand & Przewozny, 2012; Przewozny et al. 2020). The results of our investigation show high degrees of intra-speaker variation in that respondents are shown to rely on self-correction or hyperdialectalism as antagonistic strategies, which are indicative of the variety’s particular position within the dialect hierarchy that is at hand.https://journals.openedition.org/anglophonia/5131prestigeregionalinsecuritystandardsociophonetics
spellingShingle Marc-Philippe Brunet
“Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee
Anglophonia
prestige
regional
insecurity
standard
sociophonetics
title “Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee
title_full “Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee
title_fullStr “Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee
title_full_unstemmed “Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee
title_short “Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee
title_sort diversity s good unless you have a southern accent then you re a hick self evaluation linguistic insecurity and symbolic domination in middle tennessee
topic prestige
regional
insecurity
standard
sociophonetics
url https://journals.openedition.org/anglophonia/5131
work_keys_str_mv AT marcphilippebrunet diversitysgoodunlessyouhaveasouthernaccentthenyoureahickselfevaluationlinguisticinsecurityandsymbolicdominationinmiddletennessee