AN ANALYSIS OF METAPHOR TRANSLATION IN THE SUBTITLE OF SHERLOCK HOLMES 2: A GAME OF SHADOWS (2011) MOVIE
A metaphor has been a conflict in subtitling for its cultural-specific sense and challenging translatability. Consequently, the translators tend to omit the metaphors. This study attempts to find out the categories of conceptual metaphors and applied strategies in the subtitles of Sherlock Holmes 2...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
English Literature Department, Universitas Bangka Belitung
2019-03-01
|
Series: | Lire Journal |
Subjects: | |
Online Access: | https://lirejournal.ubb.ac.id/index.php/LRJ/article/view/41 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Be the first to leave a comment!