Contrastive Analysis of Concord in Arabic, English, and Indonesian

Recognizing the differences in concord among languages will be very important to avoid mistakes in using these languages because concord errors are the most common errors in language use. This article was a contrastive study of concord in Arabic, English, and Indonesian, and the implication of teach...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Supardi Supardi, Abdel Karim Muhammad Hassan Jabal
Format: Article
Language:Arabic
Published: Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung 2023-11-01
Series:Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab
Subjects:
Online Access:https://ejournal.radenintan.ac.id/index.php/albayan/article/view/14315
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850208814697021440
author Supardi Supardi
Abdel Karim Muhammad Hassan Jabal
author_facet Supardi Supardi
Abdel Karim Muhammad Hassan Jabal
author_sort Supardi Supardi
collection DOAJ
description Recognizing the differences in concord among languages will be very important to avoid mistakes in using these languages because concord errors are the most common errors in language use. This article was a contrastive study of concord in Arabic, English, and Indonesian, and the implication of teaching the languages. Through contrastive analysis, the grammatical concord system of the languages was compared to determine the similarities, differences, and teaching implications. Library research was used through a qualitative method. The data was taken mainly from Arabic, English, and Indonesian grammar books. The results showed that the concord in Arabic and English was grammatical, while in Indonesian, it was notional. The element of concord in Arabic was more complex, comprising phrases and clauses, and consisting of five features: person, number, gender, definiteness, and case markers. Meanwhile, the English concord occured on the clause domain of person and number, differing from that of Indonesian which was based on meaning. This study provided an incentive to foreign language tutors, especially,  Arabic and English tutors, to develop strategies in helping students master concord and avoid grammatical errors.
format Article
id doaj-art-40497868b167498e8b82965c5912739e
institution OA Journals
issn 2086-9282
2549-1229
language Arabic
publishDate 2023-11-01
publisher Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung
record_format Article
series Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab
spelling doaj-art-40497868b167498e8b82965c5912739e2025-08-20T02:10:09ZaraUniversitas Islam Negeri Raden Intan LampungJurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab2086-92822549-12292023-11-0115210.24042/albayan.v15i2.143155717Contrastive Analysis of Concord in Arabic, English, and IndonesianSupardi Supardi0Abdel Karim Muhammad Hassan Jabal1Arabic Language and Literature Universitas Islam Negeri SalatigaArabic Language and Literature Tanta UniversityRecognizing the differences in concord among languages will be very important to avoid mistakes in using these languages because concord errors are the most common errors in language use. This article was a contrastive study of concord in Arabic, English, and Indonesian, and the implication of teaching the languages. Through contrastive analysis, the grammatical concord system of the languages was compared to determine the similarities, differences, and teaching implications. Library research was used through a qualitative method. The data was taken mainly from Arabic, English, and Indonesian grammar books. The results showed that the concord in Arabic and English was grammatical, while in Indonesian, it was notional. The element of concord in Arabic was more complex, comprising phrases and clauses, and consisting of five features: person, number, gender, definiteness, and case markers. Meanwhile, the English concord occured on the clause domain of person and number, differing from that of Indonesian which was based on meaning. This study provided an incentive to foreign language tutors, especially,  Arabic and English tutors, to develop strategies in helping students master concord and avoid grammatical errors.https://ejournal.radenintan.ac.id/index.php/albayan/article/view/14315ConcordGrammaticalMeaningMistakes
spellingShingle Supardi Supardi
Abdel Karim Muhammad Hassan Jabal
Contrastive Analysis of Concord in Arabic, English, and Indonesian
Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab
Concord
Grammatical
Meaning
Mistakes
title Contrastive Analysis of Concord in Arabic, English, and Indonesian
title_full Contrastive Analysis of Concord in Arabic, English, and Indonesian
title_fullStr Contrastive Analysis of Concord in Arabic, English, and Indonesian
title_full_unstemmed Contrastive Analysis of Concord in Arabic, English, and Indonesian
title_short Contrastive Analysis of Concord in Arabic, English, and Indonesian
title_sort contrastive analysis of concord in arabic english and indonesian
topic Concord
Grammatical
Meaning
Mistakes
url https://ejournal.radenintan.ac.id/index.php/albayan/article/view/14315
work_keys_str_mv AT supardisupardi contrastiveanalysisofconcordinarabicenglishandindonesian
AT abdelkarimmuhammadhassanjabal contrastiveanalysisofconcordinarabicenglishandindonesian