L’imaginaire de l’exil chez Kay Boyle

In 1923, the young poet and novelist Kay Boyle (1902-1992) took the “political” decision to leave the United States and go live in France. Nevertheless, the choice to live outside her country was by no means a rejection of the American land or of her American identity. On the contrary, expatriation...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Anne Reynes
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires du Midi 2006-06-01
Series:Anglophonia
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/acs/2503
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832579178789076992
author Anne Reynes
author_facet Anne Reynes
author_sort Anne Reynes
collection DOAJ
description In 1923, the young poet and novelist Kay Boyle (1902-1992) took the “political” decision to leave the United States and go live in France. Nevertheless, the choice to live outside her country was by no means a rejection of the American land or of her American identity. On the contrary, expatriation provided Kay Boyle with the possibility to redefine her connection with her American origin. In the wake of Ezra Pound and William Carlos Williams, she experimented with the image as a way of reaching for a new sense of “locality”. In the poems published in the magazine transition in the late 20s and early 30s, the image is instrumental in the exploration of a “collective memory” of the American land whose intention was to reimagine a community where the poet would find his true place and function.
format Article
id doaj-art-3e7601530311450dbfdd50def9461b2d
institution Kabale University
issn 1278-3331
2427-0466
language English
publishDate 2006-06-01
publisher Presses Universitaires du Midi
record_format Article
series Anglophonia
spelling doaj-art-3e7601530311450dbfdd50def9461b2d2025-01-30T12:34:30ZengPresses Universitaires du MidiAnglophonia1278-33312427-04662006-06-011927127810.4000/caliban.2503L’imaginaire de l’exil chez Kay BoyleAnne ReynesIn 1923, the young poet and novelist Kay Boyle (1902-1992) took the “political” decision to leave the United States and go live in France. Nevertheless, the choice to live outside her country was by no means a rejection of the American land or of her American identity. On the contrary, expatriation provided Kay Boyle with the possibility to redefine her connection with her American origin. In the wake of Ezra Pound and William Carlos Williams, she experimented with the image as a way of reaching for a new sense of “locality”. In the poems published in the magazine transition in the late 20s and early 30s, the image is instrumental in the exploration of a “collective memory” of the American land whose intention was to reimagine a community where the poet would find his true place and function.https://journals.openedition.org/acs/2503paysagereprésentationexilmémoirepoésiemodernisme
spellingShingle Anne Reynes
L’imaginaire de l’exil chez Kay Boyle
Anglophonia
paysage
représentation
exil
mémoire
poésie
modernisme
title L’imaginaire de l’exil chez Kay Boyle
title_full L’imaginaire de l’exil chez Kay Boyle
title_fullStr L’imaginaire de l’exil chez Kay Boyle
title_full_unstemmed L’imaginaire de l’exil chez Kay Boyle
title_short L’imaginaire de l’exil chez Kay Boyle
title_sort l imaginaire de l exil chez kay boyle
topic paysage
représentation
exil
mémoire
poésie
modernisme
url https://journals.openedition.org/acs/2503
work_keys_str_mv AT annereynes limaginairedelexilchezkayboyle