نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی

چکیدهوقتی از سنت تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی سخن به میان می‌آید، غالباً نظرها معطوف می‌شود به ترجمة کتاب‌های تاریخ ادبیاتی اروپاییان که رویکردها، روش‌ها و تمهیدات نوینی را در اختیار مورخان ادبی فارسی‌زبان قرار دادند. بنابراین، اولاً کتاب و ثانیاً ترجمه دو متغیر اصلی در انتقال میراث مغرب‌زمین به قلمرو ز...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: سیدمهدی زرقانی
Format: Article
Language:Avestan
Published: University of Tabriz 2023-09-01
Series:زبان و ادب فارسی
Subjects:
Online Access:https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_16833_3115b1a88d8c9cba75bb5c32783b5e3c.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832571921385914368
author سیدمهدی زرقانی
author_facet سیدمهدی زرقانی
author_sort سیدمهدی زرقانی
collection DOAJ
description چکیدهوقتی از سنت تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی سخن به میان می‌آید، غالباً نظرها معطوف می‌شود به ترجمة کتاب‌های تاریخ ادبیاتی اروپاییان که رویکردها، روش‌ها و تمهیدات نوینی را در اختیار مورخان ادبی فارسی‌زبان قرار دادند. بنابراین، اولاً کتاب و ثانیاً ترجمه دو متغیر اصلی در انتقال میراث مغرب‌زمین به قلمرو زبان فارسی قلمداد می‌شود. حال آن‌که اولاً خیلی زودتر از آن که ترجمة کتاب‌ها چشم مورخان ادبی را به روی جهان‌های تازه بگشاید، مقالات مطبوعاتی این نقش مهم را بر عهده گرفتند و ثانیاً کوشندگان این حوزه در سه خانوادة ژانری ترجمه، تألیف و ترجمه – تألیف فعالیت می‌کردند. در این میان روزنامه کاوه به اعتبار مشارکت و مساهمت نویسندگانی مثل محمد قزوینی، سید حسن تقی زاده، ابراهیم پور داوود، ادوارد براون، کریستن سن و دیگران بیش از دیگر مطبوعاتی بودند که به این بحث می پرداختند. پرسش اصلی مقاله در همین نقطه شکل می‌گیرد: سهم مقالات تاریخ‌ابیاتی که در روزنامة کاوه منتشر می‌شد، چه نقشی در انتقال میراث غربی داشت و چگونه؟ پرسش‌های دیگری نظیر این‌که کدام چهره‌ها اثرگذارتر بودند و نسبت آثار این‌ها با گفتمان‌های مسلط جامعة آن روزگار چگونه بود؟
format Article
id doaj-art-3e72152694614aff804f7367c35fb790
institution Kabale University
issn 2251-7979
2676-6779
language Avestan
publishDate 2023-09-01
publisher University of Tabriz
record_format Article
series زبان و ادب فارسی
spelling doaj-art-3e72152694614aff804f7367c35fb7902025-02-02T12:12:06ZaveUniversity of Tabrizزبان و ادب فارسی2251-79792676-67792023-09-017624720121510.22034/perlit.2023.56322.347916833نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسیسیدمهدی زرقانی0گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایرانچکیدهوقتی از سنت تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی سخن به میان می‌آید، غالباً نظرها معطوف می‌شود به ترجمة کتاب‌های تاریخ ادبیاتی اروپاییان که رویکردها، روش‌ها و تمهیدات نوینی را در اختیار مورخان ادبی فارسی‌زبان قرار دادند. بنابراین، اولاً کتاب و ثانیاً ترجمه دو متغیر اصلی در انتقال میراث مغرب‌زمین به قلمرو زبان فارسی قلمداد می‌شود. حال آن‌که اولاً خیلی زودتر از آن که ترجمة کتاب‌ها چشم مورخان ادبی را به روی جهان‌های تازه بگشاید، مقالات مطبوعاتی این نقش مهم را بر عهده گرفتند و ثانیاً کوشندگان این حوزه در سه خانوادة ژانری ترجمه، تألیف و ترجمه – تألیف فعالیت می‌کردند. در این میان روزنامه کاوه به اعتبار مشارکت و مساهمت نویسندگانی مثل محمد قزوینی، سید حسن تقی زاده، ابراهیم پور داوود، ادوارد براون، کریستن سن و دیگران بیش از دیگر مطبوعاتی بودند که به این بحث می پرداختند. پرسش اصلی مقاله در همین نقطه شکل می‌گیرد: سهم مقالات تاریخ‌ابیاتی که در روزنامة کاوه منتشر می‌شد، چه نقشی در انتقال میراث غربی داشت و چگونه؟ پرسش‌های دیگری نظیر این‌که کدام چهره‌ها اثرگذارتر بودند و نسبت آثار این‌ها با گفتمان‌های مسلط جامعة آن روزگار چگونه بود؟https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_16833_3115b1a88d8c9cba75bb5c32783b5e3c.pdfروزنامهکاوهنظریة تاریخ ادبیات ایرانترجمه
spellingShingle سیدمهدی زرقانی
نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی
زبان و ادب فارسی
روزنامه
کاوه
نظریة تاریخ ادبیات ایران
ترجمه
title نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی
title_full نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی
title_fullStr نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی
title_full_unstemmed نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی
title_short نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی
title_sort نقش روزنامة کاوه در تاریخ‌ادبیات‌نگاری فارسی
topic روزنامه
کاوه
نظریة تاریخ ادبیات ایران
ترجمه
url https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_16833_3115b1a88d8c9cba75bb5c32783b5e3c.pdf
work_keys_str_mv AT sydmhdyzrqạny nqsẖrwznạmẗḵạwhdrtạrykẖạdbyạtngạryfạrsy