La première « Chanson de Migrane » de Lydie Wilson de Ricard publiée à Paris dès 1875

Lydie Wilson de Ricard (1850 -1880) n’était pas occitanophone de naissance. Sa correspondance a permis de découvrir son apprentissage du dialecte de Montpellier. En 1877 a paru dans la première Lauseta, almanach des félibres républicains, sous le pseudonyme de « Dulciorella » un texte intitulé « Mig...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Rose Blin-Mioch
Format: Article
Language:fra
Published: Presses universitaires de la méditerranée 2014-12-01
Series:Lengas
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lengas/746
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581006139326464
author Rose Blin-Mioch
author_facet Rose Blin-Mioch
author_sort Rose Blin-Mioch
collection DOAJ
description Lydie Wilson de Ricard (1850 -1880) n’était pas occitanophone de naissance. Sa correspondance a permis de découvrir son apprentissage du dialecte de Montpellier. En 1877 a paru dans la première Lauseta, almanach des félibres républicains, sous le pseudonyme de « Dulciorella » un texte intitulé « Migrana », en versions occitane et française. Parution ignorée par les chercheurs qui au XXe siècle se sont intéressés à la réponse de N. Peyrat dans La Lauseta de 1878. Nous avions en 2010 attribué la traduction en occitan de « la Migrana » de Lydie à Auguste Fourès (1848-1891) et nous nous étions interrogée sur l’édition de textes en français du vivant de la Félibresse. Mise sur la piste par une lettre de Louis-Xavier de Ricard à Mme Quinet, nous avons trouvé dans le Musée Universel de 1875 (Paris), une toute première « Chanson de Migrane ». Celle-ci permet de vérifier l’intérêt de l’auteure pour l’occitan dès son arrivée à Montpellier et confirme l’autre source de son apprentissage : la langue du peuple.
format Article
id doaj-art-3cfbc135a3ce4cc8a7d953a8fc438faf
institution Kabale University
issn 2271-5703
language fra
publishDate 2014-12-01
publisher Presses universitaires de la méditerranée
record_format Article
series Lengas
spelling doaj-art-3cfbc135a3ce4cc8a7d953a8fc438faf2025-01-30T10:33:51ZfraPresses universitaires de la méditerranéeLengas2271-57032014-12-017610.4000/lengas.746La première « Chanson de Migrane » de Lydie Wilson de Ricard publiée à Paris dès 1875Rose Blin-MiochLydie Wilson de Ricard (1850 -1880) n’était pas occitanophone de naissance. Sa correspondance a permis de découvrir son apprentissage du dialecte de Montpellier. En 1877 a paru dans la première Lauseta, almanach des félibres républicains, sous le pseudonyme de « Dulciorella » un texte intitulé « Migrana », en versions occitane et française. Parution ignorée par les chercheurs qui au XXe siècle se sont intéressés à la réponse de N. Peyrat dans La Lauseta de 1878. Nous avions en 2010 attribué la traduction en occitan de « la Migrana » de Lydie à Auguste Fourès (1848-1891) et nous nous étions interrogée sur l’édition de textes en français du vivant de la Félibresse. Mise sur la piste par une lettre de Louis-Xavier de Ricard à Mme Quinet, nous avons trouvé dans le Musée Universel de 1875 (Paris), une toute première « Chanson de Migrane ». Celle-ci permet de vérifier l’intérêt de l’auteure pour l’occitan dès son arrivée à Montpellier et confirme l’autre source de son apprentissage : la langue du peuple.https://journals.openedition.org/lengas/746littérature occitane (XIXe siècle)Wilson de Ricard (Lydie)félibrige rouge
spellingShingle Rose Blin-Mioch
La première « Chanson de Migrane » de Lydie Wilson de Ricard publiée à Paris dès 1875
Lengas
littérature occitane (XIXe siècle)
Wilson de Ricard (Lydie)
félibrige rouge
title La première « Chanson de Migrane » de Lydie Wilson de Ricard publiée à Paris dès 1875
title_full La première « Chanson de Migrane » de Lydie Wilson de Ricard publiée à Paris dès 1875
title_fullStr La première « Chanson de Migrane » de Lydie Wilson de Ricard publiée à Paris dès 1875
title_full_unstemmed La première « Chanson de Migrane » de Lydie Wilson de Ricard publiée à Paris dès 1875
title_short La première « Chanson de Migrane » de Lydie Wilson de Ricard publiée à Paris dès 1875
title_sort la premiere chanson de migrane de lydie wilson de ricard publiee a paris des 1875
topic littérature occitane (XIXe siècle)
Wilson de Ricard (Lydie)
félibrige rouge
url https://journals.openedition.org/lengas/746
work_keys_str_mv AT roseblinmioch lapremierechansondemigranedelydiewilsondericardpublieeaparisdes1875