A cinematographic analysis of English-dubbed Korean films
Abstract This study investigates dubbing strategies used in Korean-to-English film translations to identify differences between on-screen and off-screen dubbing. The data comprises 12 original and English-dubbed Korean film DVDs released in North America in the 21st century. Using a multimodal corpu...
Saved in:
Main Author: | Miseon Yoon |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Springer Nature
2025-02-01
|
Series: | Humanities & Social Sciences Communications |
Online Access: | https://doi.org/10.1057/s41599-025-04425-7 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Le cinématographe n°16 de la cinémathèque
by: Christine Gaudet
Published: (2016-12-01) -
Technology and the Cinematographic Writing of Trauma in Kipling’s Motoring Short Stories
by: Élodie Raimbault
Published: (2019-06-01) -
Reliability of Dubbed Technical Systems with Built-In Control Device
by: V. A. Anishchenko, et al.
Published: (2013-10-01) -
Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
by: Duncan Gullick Lien
Published: (2025-02-01) -
Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
by: Duncan Gullick Lien
Published: (2025-02-01)