’n Speelbaarheidsbenadering vir die vertaling van rolprente

This article argues that dubbing translation involves more than “mere” translation: it is the task of the dubbing translator to create dialogue that has to be spoken by dubbing actors and, for this reason, playability can be the only true test for the success of a dubbing translation. As no single...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Louis Calitz
Format: Article
Language:English
Published: University of Johannesburg 2022-10-01
Series:Communicare
Subjects:
Online Access:https://journals.uj.ac.za/index.php/jcsa/article/view/1836
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

Similar Items