Disqualifications et marqueurs de discours. Le cas de ma qué et otra que dans l’espagnol rioplatense
In this paper, polyphonic-argumentative instructions conveyed by two markers specialized in disqualification operations, ma qué and otra que, are analyzed. While having their links with metadiscursive negation pointed, a polyphonic-argumentative description accounting for the differences these typic...
Saved in:
| Main Author: | María Marta García Negroni |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO
2016-06-01
|
| Series: | Corela |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/corela/4395 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Le causatif en koulango : procédés, syntaxe et sémantisme
by: Kouakou Appoh Enoc Kra
Published: (2022-06-01) -
Disqualification of judge and other procedural problems in the implementation of parole
by: Vuković Nikola
Published: (2016-01-01) -
Más et ses « marqueurs du standard » en espagnol : de ~ que.
by: Marine Poirier
Published: (2018-12-01) -
Marie Aycard l’Espagnol(e)
by: Jean-Luc Buard
Published: (2020-12-01) -
Devoir et l’évidentialité en français et en roumain
by: Corinne Rossari, et al.
Published: (2017-10-01)