Tilgung von Sprachlauten in den lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen ins Polnische des 20. Jahrhunderts
The aim of the present paper is to disscuss the elision of language sounds in loanwords transferred from German into Polish in the 20th century. Only those loanwords of German origin are examined whose time of transfer into Polish could be clearly indicated and whose etymology could be found.
Saved in:
Main Author: | Andrzej S. Feret |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Oficyna Wydawnicza ATUT
2018-01-01
|
Series: | Beiträge zur Allgemeinen und Vergleichenden Sprachwissenschaft |
Subjects: | |
Online Access: | https://beitraege-contributions.pl/articles/07/02_feret.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Ein Vorschlag der semantischen Klassifizierung von den lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen ins Polnische des 20. Jahrhunderts
by: Andrzej S. Feret
Published: (2017-01-01) -
Bücher über mathematische und astronomische Literatur aus dem 17. Jahrhundert in den Beständen der Bibliothek der Universität Vilnius
by: Stasė Matulaitytė
Published: (1988-12-01) -
Weisheit der Völker oder Weisheit auf der Gasse? Nationale Stereotype in polnischen und deutschen Sprichwörtern aus dem 18. und 19. Jahrhundert
by: Małgorzata Guławska-Gawkowska
Published: (2025-02-01) -
Grammatikalisierung als Glied in der Kette der Sprachwandelprozesse anhand von ausgewählten Beispielen aus der ostdeutschen ‚‚Apostelgeschichte‘‘ aus dem 14. Jahrhundert
by: Piotr A. Owsiński
Published: (2021-03-01) -
INTRODUCING CULTURE THROUGH ENGLISH LOANWORDS FROM BAHASA INDONESIA
by: Lina Septianasari
Published: (2023-02-01)