Retraduir Sòfocles
En Feliu Formosa i jo som els autors d’un volum de versions en vers de Sòfocles. En el cas dels textos teatrals clàssics, la retraducció és, tot sovint, el primer cas amb vista a una nova posada en escena, i el treball, en aquest cas, es fa en unes condicions molt particulars. Potser el problema de...
Saved in:
| Main Author: | Joan Casas |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
2021-06-01
|
| Series: | Quaderns |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/35 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
La Traduction de la rime arabe en français: Les Avantages des procédés de traduction chez Vinay et Darbelnet
by: ward jaber hassan
Published: (2025-05-01) -
As traquínias, de Sófocles Eros e violência
by: Bender, Ivo
Published: (1988-01-01) -
Traduir ciència
by: Joandomènec Ros
Published: (2020-05-01) -
Teatre del Berlín d’entreguerres a Catalunya
by: Kàtia Pago Cabanes
Published: (2025-05-01) -
Postures i impostures, o dels límits de la revolució i el teatre polític: França, terra d’insurreccions
by: Anna Corral Fullà
Published: (2025-05-01)